3Mo 6:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 19: Zeile 19:
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/6/13/t_conc_95113 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/6/13/t_conc_96013 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 20. Februar 2017, 17:05 Uhr

Grundtext

MAS 3Mo 6:6 אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP 3Mo 6:6 καὶ πῦρ διὰ παντὸς καυθήσεται ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον οὐ σβεσθήσεται

ELB 3Mo 6:6 Ein beständiges Feuer soll auf dem Altar in Brand gehalten werden, es soll nicht erlöschen.
ELO 3Mo 6:6 Ein beständiges Feuer soll auf dem Altar in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen.
LUO 3Mo 6:6 Ewig +08548 soll das Feuer +0784 auf dem Altar +04196 brennen +03344 (+08714) und nimmer verlöschen +03518 (+08799).
SCH 3Mo 6:6 Ein beständiges Feuer soll auf dem Altar brennen; es soll nie erlöschen!
PFL 3Mo 6:6 Ein ständiges Feuer wird brennend erhalten werden auf dem Altar, es wird nie verlöschen.
TUR 3Mo 6:6 Ein ständiges Feuer brenne auf dem Altar, nie soll es verlöschen.

Vers davor: 3Mo 6:5 --- Vers danach: 3Mo 6:7
Zur Kapitelebene 3Mo 6
Zum Kontext: 3Mo 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks