1Tim 2:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Tim 2:1]] So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe, <br /> | [[SCH]] [[1Tim 2:1]] So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe, <br /> | ||
[[MNT]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne [[+3870]] nun ([[+zu]]) allererst, [[+4413]] zu verrichten [[+4160]] Bitten, [[+1162]] Gebete, [[+4335]] Fürbitten, [[+1783]] Danksagungen [[+2169]] für alle Menschen, [[+444]] <br /> | [[MNT]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne [[+3870]] nun ([[+zu]]) allererst, [[+4413]] zu verrichten [[+4160]] Bitten, [[+1162]] Gebete, [[+4335]] Fürbitten, [[+1783]] Danksagungen [[+2169]] für alle Menschen, [[+444]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[1Tim 2:1]] Zu ihnen gehören Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe<sup>32</sup> , damit sie gezüchtigt werden, um nicht [mehr] zu lästern<sup>33</sup> . <br /> |
+ | [[WEN]] [[1Tim 2:1]] Ich spreche dir daher zu, dass allem voraus Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen für alle Menschen getan werden,<br /> | ||
Vers davor: [[1Tim 1:20]] danach: [[1Tim 2:2]] <br/> | Vers davor: [[1Tim 1:20]] danach: [[1Tim 2:2]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[1Tim 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Tim 2]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[1Tim 2.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>32</sup> vgl. [[1Kor 5:5]] <br /> | ||
+ | <sup>33</sup> "Lästerer und Anbeter können nicht gleichzeitig in der Gemeinde leben und wirken... Doch auch für Lästerer ist Hoffnung, wie Paulus mit seinem eigenen Leben bezeugt ([[1Tim 1:13]])" (H. Bürki). | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 27. Februar 2014, 23:47 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 2:1 παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχάς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων
REC 1Tim 2:1 Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχάς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων
Übersetzungen
ELB 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
KNT 1Tim 2:1 Ich spreche dir nun vor allem anderen zu, daß Flehen, Gebete, Fürbitten und Danksagung getan werden für alle Menschen,
ELO 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
LUO 1Tim 2:1 So ermahne +3870 (+5719) ich euch nun +3767, daß man vor +4412 allen Dingen +3956 zuerst tue +4160 (+5745) Bitte +1162, Gebet +4335, Fürbitte +1783 und Danksagung +2169 für +5228 alle +3956 Menschen +444,
PFL 1Tim 2:1 Zusprechend nun weiter ermahne ich: daß als erstes von allem getan werden Flehungen, Anbetungen, begegnende Fürbitten, Gnadenfrohdanksagungen, zu Gunsten aller Menschen,
SCH 1Tim 2:1 So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe,
MNT 1Tim 2:1 Ich ermahne +3870 nun (+zu) allererst, +4413 zu verrichten +4160 Bitten, +1162 Gebete, +4335 Fürbitten, +1783 Danksagungen +2169 für alle Menschen, +444
HSN 1Tim 2:1 Zu ihnen gehören Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe32 , damit sie gezüchtigt werden, um nicht [mehr] zu lästern33 .
WEN 1Tim 2:1 Ich spreche dir daher zu, dass allem voraus Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen für alle Menschen getan werden,
Vers davor: 1Tim 1:20 danach: 1Tim 2:2
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
32 vgl. 1Kor 5:5
33 "Lästerer und Anbeter können nicht gleichzeitig in der Gemeinde leben und wirken... Doch auch für Lästerer ist Hoffnung, wie Paulus mit seinem eigenen Leben bezeugt (1Tim 1:13)" (H. Bürki).