1Jo 4:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Jo 4:13 ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Jo 4:13]] Daran erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat. <br /> | [[SCH]] [[1Jo 4:13]] Daran erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat. <br /> | ||
[[MNT]] [[1Jo 4:13]] Daran erkennen [[+1097]] wir, daß in ihm wir bleiben [[+3306]] und er in uns, daß aus seinem Geist [[+4151]] er uns gegeben [[+1325]] hat. <br /> | [[MNT]] [[1Jo 4:13]] Daran erkennen [[+1097]] wir, daß in ihm wir bleiben [[+3306]] und er in uns, daß aus seinem Geist [[+4151]] er uns gegeben [[+1325]] hat. <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[1Jo 4:13]] Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, das er uns von seinem Geist gegeben hat. <br /> |
+ | [[WEN]] [[1Jo 4:13]] In diesem erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, da er uns aus seinem Geist gegeben hat.<br /> | ||
Vers davor: [[1Jo 4:12]] danach: [[1Jo 4:14]] <br/> | Vers davor: [[1Jo 4:12]] danach: [[1Jo 4:14]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[1Jo 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Jo 4]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[1Jo 4.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Version vom 19. März 2014, 17:06 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 4:13 ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν
REC 1Jo 4:13 ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὑτοῦ δέδωκεν ἡμῖν
Übersetzungen
ELB 1Jo 4:13 Hieran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem Geist gegeben hat.
KNT 1Jo 4:13 Darin erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns: weil Er uns von Seinem Geist gegeben hat.
ELO 1Jo 4:13 Hieran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat.
LUO 1Jo 4:13 Daran +1722 +5129 erkennen wir +1097 (+5719), daß +3754 wir in +1722 ihm +846 bleiben +3306 (+5719) und +2532 er +846 in +1722 uns +2254, daß +3754 er uns +2254 von +1537 seinem +846 Geiste +4151 gegeben hat +1325 (+5758).
PFL 1Jo 4:13 Daran erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns, daß aus Seinem Geiste Er ein für allemal uns gegeben hat.
SCH 1Jo 4:13 Daran erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat.
MNT 1Jo 4:13 Daran erkennen +1097 wir, daß in ihm wir bleiben +3306 und er in uns, daß aus seinem Geist +4151 er uns gegeben +1325 hat.
HSN 1Jo 4:13 Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, das er uns von seinem Geist gegeben hat.
WEN 1Jo 4:13 In diesem erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, da er uns aus seinem Geist gegeben hat.
Vers davor: 1Jo 4:12 danach: 1Jo 4:14
Zur Kapitelebene 1Jo 4
Zum Kontext: 1Jo 4.