1Chr 2:34: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Chr 2:34 <big><big> וְלֹֽא־הָיָה לְשֵׁשָׁן בָּנִים כִּי אִם־בָּנֹות וּלְשֵׁש…“)
 
 
Zeile 8: Zeile 8:
 
[[ELO]] [[1Chr 2:34]] Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha; <br />
 
[[ELO]] [[1Chr 2:34]] Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha; <br />
 
[[LUO]] [[1Chr 2:34]] Sesan [[+08348]] aber hatte [[+01961]] ([[+08804]]) nicht [[+03808]] Söhne [[+01121]], sondern [[+03588]] [[+0518]] Töchter [[+01323]]. Und Sesan [[+08348]] hatte einen ägyptischen [[+04713]] Knecht [[+05650]], der hieß [[+08034]] Jarha [[+03398]]. <br />
 
[[LUO]] [[1Chr 2:34]] Sesan [[+08348]] aber hatte [[+01961]] ([[+08804]]) nicht [[+03808]] Söhne [[+01121]], sondern [[+03588]] [[+0518]] Töchter [[+01323]]. Und Sesan [[+08348]] hatte einen ägyptischen [[+04713]] Knecht [[+05650]], der hieß [[+08034]] Jarha [[+03398]]. <br />
[[SCH]] [[1Chr 2:34]] Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. <br />
+
[[SCH]] [[1Chr 2:34]] Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, namens Jarcha. <br />
 +
[[TUR]]  [[1Chr 2:34]]  Scheschan aber hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Scheschan hatte aber einen mizräischen Knecht namens Jarha.<br />
  
 
Vers davor: [[1Chr 2:33]]  --- Vers danach: [[1Chr 2:35]] <br/>
 
Vers davor: [[1Chr 2:33]]  --- Vers danach: [[1Chr 2:35]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[1Chr 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[1Chr 2]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[1Chr 2.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Ch&c=2&t=KJV#s=t_conc_340034 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/1ch/2/34/t_conc_340034 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 26. September 2017, 18:27 Uhr

Grundtext

MAS 1Chr 2:34 וְלֹֽא־הָיָה לְשֵׁשָׁן בָּנִים כִּי אִם־בָּנֹות וּלְשֵׁשָׁן עֶבֶד מִצְרִי וּשְׁמֹו יַרְחָֽע׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 2:34 καὶ οὐκ ἦσαν τῷ Σωσαν υἱοί ἀλλ᾽ ἢ θυγατέρες καὶ τῷ Σωσαν παῖς Αἰγύπτιος καὶ ὄνομα αὐτῷ Ιωχηλ

ELB 1Chr 2:34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarha;
ELO 1Chr 2:34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;
LUO 1Chr 2:34 Sesan +08348 aber hatte +01961 (+08804) nicht +03808 Söhne +01121, sondern +03588 +0518 Töchter +01323. Und Sesan +08348 hatte einen ägyptischen +04713 Knecht +05650, der hieß +08034 Jarha +03398.
SCH 1Chr 2:34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, namens Jarcha.
TUR 1Chr 2:34 Scheschan aber hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Scheschan hatte aber einen mizräischen Knecht namens Jarha.

Vers davor: 1Chr 2:33 --- Vers danach: 1Chr 2:35
Zur Kapitelebene 1Chr 2
Zum Kontext: 1Chr 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks