+3498: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
− | + | 1.) adj.: verstorben | |
− | + | :1a) einer d. d. letzten Atemzug getan hat: leblos, tot | |
− | + | :1b) abgeschieden, jmd. dessen Seele im Hades ist | |
− | + | :1c) ohne Leben, unbelebt | |
− | ::2a) übertr.: geistlich tot | + | 2.) subst.: d. Verstorbene |
− | + | :2a) übertr.: geistlich tot | |
− | + | :2b) unwirksam, ohne Betätigung / Kraft / Gewalt | |
− | + | :1c) (körperlich / geistlich) Tote | |
+ | |||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Tote]] (101), tot (20), eintreten (1), sie (1), sterben (1) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Tote]] (101), tot (20), eintreten (1), sie (1), sterben (1) |
Aktuelle Version vom 15. Dezember 2012, 12:52 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 3498 | |
Griechisches Wort | νεκρός | |
Wortlaut | nekros | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | adjective / 132 Vork. Stellen | |
Häufigste Übersetzung | Tote | |
Wurzeln / Herkunft | von nekuv (tot, ein Toter / Leiche) aus anek- (ai.: verlorengehen, umkommen; lat.: vernichten; ahdt.: Verfolgung); Adj. (132) | |
Bedeutung / Inhalt |
1.) adj.: verstorben
2.) subst.: d. Verstorbene
| |
Verwendung | Tote (101), tot (20), eintreten (1), sie (1), sterben (1) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |