+1325: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: '''1325 didomi {did'-o-mee}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' Präsensreduplikation d. W. do- (ai.: er gibt; etw. geschenkweise geben); Vb. (415)<br />...)
 
 
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''1325 didomi {did'-o-mee}''' <br />
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:''' <br />
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:'''  Präsensreduplikation d. W. do- (ai.: er gibt; etw. geschenkweise geben); Vb. (415)<br />
+
|-
'''Verwendung:''' I.) geschenkweise geben 1) geben, schenken 1a) Jmdm. etw. geben, schenken # Mt 4:9 7:6 Mr 6:41 1b) Geben i. Sinne v. gewähren, verleihen 2) jmd. etw. übergeben, überlassen, gestatten, anvertrauen 3) jmd. etw. zurückgeben (was ihm gebührt: Steuern, Lohn) 4) etw. für jmd. hingeben 5) überlassen, anvertrauen
+
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1325'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>δίδωμι</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">didomi</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || didomi = 4-10-4-800-40-10 = w868
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 415 Vork.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">geben</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Präsensreduplikation d. W. do- (ai.: er gibt; etw. geschenkweise geben); Vb. (415)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || Längere Form eines primären Verb (welches als Alternative in den meisten der Zeitformen verwendet wird); zu geben (in einer sehr breiten Anwendung, richtig oder stillschweigend, wörtlich oder bildlich; stark geändert durch die Verbindung): - geben, bringen, verpflichten, liefern (oben), geben, gewähren, verhindern, (Gabe) machen, Pastor, bieten, Macht haben etwas zu geben.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || geben (379), werden (42), haben (18), Gebet (7), sein (3) [...]
 +
I.) geschenkweise geben  
 +
:1) geben, schenken  
 +
::1a) Jmdm. etw. geben, schenken # [[Mt 4:9]] / [[Mt 7:6]] / [[Mk 6:41]]
 +
::1b) Geben i. Sinne v. gewähren, verleihen  
 +
:2) jmd. etw. übergeben, überlassen, gestatten, anvertrauen  
 +
:3) jmd. etw. zurückgeben (was ihm gebührt: Steuern, Lohn)  
 +
:4) etw. für jmd. hingeben  
 +
:5) überlassen, anvertrauen
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || [[+4374]], [[+3930]], [[+1929]], [[+399]]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  || [[+1209]]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|}

Aktuelle Version vom 19. November 2012, 12:42 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1325
Griechisches Wort δίδωμι
Wortlaut didomi
Zahlenwert didomi = 4-10-4-800-40-10 = w868
Form / Vorkommen verb / 415 Vork.
Häufigste Übersetzung geben
Wurzeln / Herkunft Präsensreduplikation d. W. do- (ai.: er gibt; etw. geschenkweise geben); Vb. (415)
Bedeutung Längere Form eines primären Verb (welches als Alternative in den meisten der Zeitformen verwendet wird); zu geben (in einer sehr breiten Anwendung, richtig oder stillschweigend, wörtlich oder bildlich; stark geändert durch die Verbindung): - geben, bringen, verpflichten, liefern (oben), geben, gewähren, verhindern, (Gabe) machen, Pastor, bieten, Macht haben etwas zu geben.
Verwendung geben (379), werden (42), haben (18), Gebet (7), sein (3) [...]

I.) geschenkweise geben

1) geben, schenken
1a) Jmdm. etw. geben, schenken # Mt 4:9 / Mt 7:6 / Mk 6:41
1b) Geben i. Sinne v. gewähren, verleihen
2) jmd. etw. übergeben, überlassen, gestatten, anvertrauen
3) jmd. etw. zurückgeben (was ihm gebührt: Steuern, Lohn)
4) etw. für jmd. hingeben
5) überlassen, anvertrauen
Ähnliche Worte +4374, +3930, +1929, +399
Gegensatz +1209
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage