+1161

Aus Bibelwissen
Version vom 5. November 2012, 18:36 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''1161 δέ de {deh}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' von Stamm da- (hinweisend) Konj. (2801) Partikel zur Aneinanderreihung von Satzteilen…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1161 δέ de {deh}
Bedeutung:
Herkunft: von Stamm da- (hinweisend) Konj. (2801) Partikel zur Aneinanderreihung von Satzteilen um einen Gegensatz auszudrücken. Steht nie an erster Stelle im Satz! Der am häufigsten angewandten griech. Partikel, die zur Aneinanderreihung van Satzgliedern gebraucht wird, wenn diese als in e. gewissen, oft kaum empfundenen Ggs. befindlich dargestellt w. sollen. Übersetzung: aber, wenn d. Ggs. deutl. ist, und, wenn e. bloße Verknüpfung beabsichtigt ist, ohne daß d. Ggs. bes. empfunden w.; häufig ist sie gar nicht z. übersetzen.
Verwendung:
I.) zur Hervorhebung d. Gegensatzes: aber

1) hingegen, dagegen, vielmehr

II.) anknüpfend (bei schwächerem Gegensatz): und

1) denn, nämlich, nun aber, da, also, usw.

III.) in Verbindung mit anderen Partikeln:

1) de kai: aber auch
2) kai ... de: und ... auch