+01984
1984 halal {haw-lal'}
Meaning: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
Origin: a primitive root; TWOT - 499,500; v
Usage: AV - praise 117, glory 14, boast 10, mad 8, shine 3, foolish 3, fools 2, commended 2, rage 2, celebrate 1, give 1, marriage 1, renowned 1; 165
Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:
1984 Halal {haw-lal'}
Bedeutung: 1) zu 1a Glanz) (Qal) zu leuchten (Abb. von Gottes Gunst) 1b) (Hiphil) Licht zu blinken 2) zu loben, rühmen, prahlen 2a) (Qal) 2a1 ) zu prahlerisch 2a2) prahlerisch diejenigen, prahlerisch (Partizip) 2b) (Piel) 2b1) bis 2b2 Lob) zu rühmen, einen rühmen 2c) (Pual) 2C1), um gelobt zu werden, lobenswert gemacht werden, gelobt werden, würdig sein gelobt zu werden 2d) (Hithpael) zu rühmen, Ruhm, machen einem das bieten 2e) (Poel) zum Narren zu machen, stellen Sie in ein Narr 2f) (Hithpoel) zu verrückt handeln, handeln wie ein Verrückter
Herkunft: eine primitive Wurzel; TWOT - 499.500; v
Aufruf: AV - Lob 117, Herrlichkeit 14, rühmen 10, verrückt 8, Glanz 3, töricht 3, Narren 2, lobte 2, Erregung 2, feiern 1, gebe 1, Ehe 1, renommierte 1; 165