+01984

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Deutsche Erklärung

Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:
1984 הָלַל Halal {haw-lal'}
HaLaL = 5-30-30

Bedeutung:
1) zu scheinen

1a Glanz) (Qal) zu leuchten (Abb. von Gottes Gunst)
1b) (Hiphil) Licht das blinkt

2) zu loben, rühmen, prahlen

2a) (Qal)
2a1 ) zu prahlen
2a2) prahlerisch diejenigen, prahlerisch (Partizip)
2b) (Piel)
2b1) bis
2b2 Lob) zu rühmen, einen rühmen
2c) (Pual)
2c1) um gelobt zu werden, lobenswert gemacht zu werden, gelobt werden, würdig sein, gelobt zu werden
2d) (Hithpael) zu rühmen, Ruhm, einem etwas bieten
2e) (Poel) zum Narren zu machen, stellen sich wie ein Narr
2f) (Hithpoel) verrückt zu handeln, handeln wie ein Verrückter

Herkunft: eine primitive Wurzel; TWOT - 499.500; v
Aufruf: AV - Lob 117, Herrlichkeit 14, rühmen 10, verrückt 8, Glanz 3, töricht 3, Narren 2, lobte 2, Erregung 2, feiern 1, gebe 1, Ehe 1, renommierte 1; 165

Englische Erklärung

1984 הָלַל Halal {haw-lal'}
HaLaL = 5-30-30

Meaning:
1) to shine

1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour)
1b) (Hiphil) to flash forth light

2) to praise, boast, be boastful

2a) (Qal)
2a1) to be boastful
2a2) boastful ones, boasters (participle)
2b) (Piel)
2b1) to praise
2b2) to boast, make a boast
2c) (Pual)
2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise
2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast
2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool
2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman

Origin: a primitive root; TWOT - 499,500; v
Usage: AV - praise 117, glory 14, boast 10, mad 8, shine 3, foolish 3, fools 2, commended 2, rage 2, celebrate 1, give 1, marriage 1, renowned 1; 165