+01961: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
== Deutsche Erklärung ==
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
<span style="color:#ff0000">'''Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:'''</span> <br />
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''1961 הָיָה Hayah {haw-yaw}'''<br />
+
|-
HaJaH = 5-10-5 <br />
+
|-----
 
+
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
'''Bedeutung:''' <br />
+
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1961'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Hebräisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>הָיָה</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">Hayah</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || HaJaH = 5-10-5 = 20
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 75 Vork.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">sein</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || eine Primitivwurzel [vgl. [[+01933]]]; TWOT - 491; v
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung ||  || 
 
1) zu sein, werden, geschehen, vorhanden sind, passieren, fallen aus  
 
1) zu sein, werden, geschehen, vorhanden sind, passieren, fallen aus  
 
:1a) (Qal)  
 
:1a) (Qal)  
 
::1a1) -----  
 
::1a1) -----  
 
:::1a1a) passieren, fallen aus, treten, statt, zustande kommen, kommen, um  
 
:::1a1a) passieren, fallen aus, treten, statt, zustande kommen, kommen, um  
:::1a1b) pass zustande kommen, kommen, um  
+
:::1a1b) passieren zustande kommen, kommen, um  
::1a2) pass, um ins Leben gerufen zu werden,  
+
::1a2) passieren, um ins Leben gerufen zu werden,  
:::1a2a) werden entstehen, erscheinen, kommen  
+
:::1a2a) werden, entstehen, erscheinen, kommen  
 
:::1a2b) zu  
 
:::1a2b) zu  
::::1a2b1) werden, um  
+
::::1a2b1) um zu werden
 
::::1a2b2) geworden wie  
 
::::1a2b2) geworden wie  
 
::::1a2b3) geworden zu machen, gegründet  
 
::::1a2b3) geworden zu machen, gegründet  
Zeile 23: Zeile 38:
 
:1b) werden) (Niphal)  
 
:1b) werden) (Niphal)  
 
::1b1) auftreten, geschehen, getan werden,   
 
::1b1) auftreten, geschehen, getan werden,   
::1b2) gebracht zu werden, beendet zu werden, verschwunden  
+
::1b2) gebracht zu werden, beendet zu werden, verschwunden
'''Herkunft:''' eine Primitivwurzel [vgl. [[+01933]]]; TWOT - 491; v <br />
+
|-----  
'''Verwendung:''' AV - war, in Erfüllung gehen, kam, wurde, passiert waren, zu werden, bezog, besser für dich, 74
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || AV - war, in Erfüllung gehen, kam, wurde, passiert waren, zu werden, bezog, besser für dich, 74
 
+
|-----
== Englische Erklärung ==
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
'''1961 הָיָה Hayah {haw-yaw}'''<br />
+
|-----  
HaJaH = 5-10-5 <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || ||
 
+
|-----
'''Meaning:''' <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
+
|-----  
:1a) (Qal)
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
::1a1) -----  
+
|-----
:::1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
:::1a1b) to come about, come to pass
+
|-----
::1a2) to come into being, become
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
:::1a2a) to arise, appear, come
+
|-----
:::1a2b) to become
+
|  ||  ||
::::1a2b1) to become
+
|-----
::::1a2b2) to become like
+
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> || ||
::::1a2b3) to be instituted, be established
+
|-----
::1a3) to be
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
:::1a3a) to exist, be in existence
+
|-----
:::1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  || An intensive form of [[+0352]] אַיִל    (in the sense of ram)
:::1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
+
|-----  
:::1a3d) to accompany, be with
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || 1) stag, deer, hart
:1b) (Niphal)
+
|}
::1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
+
::1b2) to be done, be finished, be gone <br />
+
'''Origin:'''  a primitive root [compare [[+01933]]]; TWOT - 491; v <br />
+
'''Usage:''' AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 74
+

Version vom 29. November 2012, 18:56 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1961
Hebräisches Wort הָיָה
Wortlaut Hayah
Zahlenwert HaJaH = 5-10-5 = 20
Form / Vorkommen verb / 75 Vork.
Häufigste Übersetzung sein
Wurzeln / Herkunft eine Primitivwurzel [vgl. +01933]; TWOT - 491; v
Bedeutung

1) zu sein, werden, geschehen, vorhanden sind, passieren, fallen aus

1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) passieren, fallen aus, treten, statt, zustande kommen, kommen, um
1a1b) passieren zustande kommen, kommen, um
1a2) passieren, um ins Leben gerufen zu werden,
1a2a) werden, entstehen, erscheinen, kommen
1a2b) zu
1a2b1) um zu werden
1a2b2) geworden wie
1a2b3) geworden zu machen, gegründet
1a3 werden) zu sein
1a3a) zu bestehen, werden in Existenz
1a3b) zu halten, bleiben weiterhin (mit Wort von Ort und Zeit)
1a3c) zu stehen, liegen, in werden bei sein, entfernt werden (mit dem Wort von Lokalität )
1a3d) zu begleiten, mit
1b) werden) (Niphal)
1b1) auftreten, geschehen, getan werden,
1b2) gebracht zu werden, beendet zu werden, verschwunden
Verwendung AV - war, in Erfüllung gehen, kam, wurde, passiert waren, zu werden, bezog, besser für dich, 74
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin An intensive form of +0352 אַיִל (in the sense of ram)
Usage 1) stag, deer, hart