+01285: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''1285 beriyth {ber-eeth'}''' <br /> '''Meaning:''' 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordina...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
− | + | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | |
− | + | |----- | |
− | ''' | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''1285'''</span> |
− | + | |----- | |
− | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Hebräisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>בְּרִית</big></big></span> | |
− | + | |----- | |
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">beriyth</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || BeRIT = 2-200-10-400 = w612 | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || feminine noun / 284 Vork. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Bund</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von [[+01262]] (im Sinne von Schneiden wie [[+01254]]); TWOT - 282a; nf | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || | ||
+ | :1) Bund, Bündnis, Versprechen | ||
+ | ::1a) zwischen Männern | ||
+ | :::1a1) Vertrag, Bündnis, Vereinbarung (Mann zu Mann) | ||
+ | :::1a2) Verfassung, Verordnungen (Herrscher der Themen) | ||
+ | :::1a3) Vereinbarung, Versprechen (von Mann zu Mann ) | ||
+ | :::1a4) Allianz (der Freundschaft) | ||
+ | :::1a5) Allianz (der Ehe) | ||
+ | ::1b) zwischen Gott und Mensch | ||
+ | :::1b1) Allianz (der Freundschaft) | ||
+ | :::1b2) Bund (göttliche Ordnung mit Zeichen oder Pfand) | ||
+ | :2) (Satzung) | ||
+ | ::2a) Bund macht | ||
+ | ::2b) Bund hält | ||
+ | ::2c) Bund-Verletzung | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || AV - Bund 264, Liga 17, Konföderation 1, verbündeten 1, [[+01167]] Confederate + 1; 284 | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | :1) covenant, alliance, pledge | ||
+ | ::1a) between men | ||
+ | :::1a1) treaty, alliance, league (man to man) | ||
+ | :::1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) | ||
+ | :::1a3) agreement, pledge (man to man) | ||
+ | :::1a4) alliance (of friendship) | ||
+ | :::1a5) alliance (of marriage) | ||
+ | ::1b) between God and man | ||
+ | :::1b1) alliance (of friendship) | ||
+ | :::1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) | ||
+ | :2) (phrases) | ||
+ | ::2a) covenant making | ||
+ | ::2b) covenant keeping | ||
+ | ::2c) covenant violation | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || from [[+01262]] (in the sense of cutting like [[+01254]]); TWOT - 282a; n f | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || AV - covenant 264, league 17, confederacy 1, confederate 1, confederate [[+01167]] 1; 284 | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 20. November 2012, 14:05 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 1285 | |
Hebräisches Wort | בְּרִית | |
Wortlaut | beriyth | |
Zahlenwert | BeRIT = 2-200-10-400 = w612 | |
Form / Vorkommen | feminine noun / 284 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | Bund | |
Wurzeln / Herkunft | von +01262 (im Sinne von Schneiden wie +01254); TWOT - 282a; nf | |
Bedeutung |
| |
Verwendung | AV - Bund 264, Liga 17, Konföderation 1, verbündeten 1, +01167 Confederate + 1; 284 | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning |
| |
Origin | from +01262 (in the sense of cutting like +01254); TWOT - 282a; n f | |
Usage | AV - covenant 264, league 17, confederacy 1, confederate 1, confederate +01167 1; 284 |