Joh 12:33
Grundtexte
GNT Joh 12:33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν
REC Joh 12:33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν
Übersetzungen
ELB Joh 12:33 Dies aber sagte er, um anzudeuten, welches Todes er sterben sollte.
KNT Joh 12:33 Das sagte Er aber, um anzudeuten welches Todes Er demnächst sterben werde.
ELO Joh 12:33 (+Dies aber sagte er, andeutend, welches Todes er sterben sollte.)
LUO Joh 12:33 (+Das +5124 sagte er +3004 (+5707) aber +1161, zu deuten +4591 (+5723), welches +4169 Todes +2288 er sterben +599 (+5721) würde +3195 (+5707).)
PFL Joh 12:33 Das aber sagte Er, andeutend, durch einen wie beschaffenen Tod Er im Begriff war zu sterben.
SCH Joh 12:33 Das sagte er aber, um anzudeuten, welches Todes er sterben würde.
MNT Joh 12:33 Dies aber sagte +3004 er, bezeichnend, +4591 durch welchen Tod +2288 er sterben +599 sollte. +3195
HSN Joh 12:33 Das aber sagte er, um anzudeuten, welches Todes er sterben werde.
HSN Joh 12:33 Das aber sagte er, um anzudeuten, welches Todes er sterben werde.
WEN Joh 12:33 Dies aber sagte er, andeutend, welches Todes er im Begriff ist zu sterben.
Vers davor: Joh 12:32 danach: Joh 12:34
Zur Kapitelebene Joh 12
Zum Kontext: Joh 12.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
- Das Licht, das alles zu sich zieht (PDF) (W.Einert) (Joh 12:31 -36)
