Jes 27:4
Grundtext
MAS Jes 27:4 חֵמָה אֵין לִי מִֽי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּֽחַד׃
Übersetzungen
SEP Jes 27:4 οὐκ ἔστιν ἣ οὐκ ἐπελάβετο αὐτῆς τίς με θήσει φυλάσσειν καλάμην ἐν ἀγρῷ διὰ τὴν πολεμίαν ταύτην ἠθέτηκα αὐτήν τοίνυν διὰ τοῦτο ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς πάντα ὅσα συνέταξεν κατακέκαυμαι
ELB Jes 27:4 Zorn habe ich nicht. Oh, fände ich Dornen und Disteln darin, im Kampf würde ich auf sie losgehen, sie allesamt verbrennen!
ELO Jes 27:4 Grimm habe ich nicht. O hätte ich Dornen und Disteln vor mir, im Kriege würde ich auf sie losschreiten, sie verbrennen allzumal!
LUO Jes 27:4 Gott zürnt +02534 nicht mit mir. Ach, daß ich möchte +05414 (+08799) mit den Hecken +07898 und Dornen +08068 kriegen +04421! so wollte ich unter sie fallen +06585 (+08799) und sie auf einen Haufen +03162 anstecken +06702 (+08686).
SCH Jes 27:4 Zorn habe ich keinen. Wenn ich aber Dorngestrüpp fände, so würde ich im Kampfe darauf losgehen und es allzumal verbrennen;
Vers davor: Jes 27:3 --- Vers danach: Jes 27:5
Zur Kapitelebene Jes 27
