Lk 24:46

Aus Bibelwissen
Version vom 4. Februar 2013, 23:36 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ
REC Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Οὕτως γέγραπται καὶ οὕτως ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ

Übersetzungen

ELB Lk 24:46 und sprach zu ihnen: So steht geschrieben, und so mußte der Christus leiden und am dritten Tag auferstehen aus den Toten
KNT Lk 24:46 So steht es geschrieben, und so mußte Christus leiden und am dritten Tag aus den Toten auferstehen.
ELO Lk 24:46 und sprach zu ihnen: Also steht geschrieben, und also mußte der Christus leiden und am dritten Tage auferstehen aus den Toten,
LUO Lk 24:46 und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: +3754 Also +3779 ist's geschrieben +1125 (+5769), und +2532 also +3779 mußte +1163 (+5713) Christus +5547 leiden +3958 (+5629) und +2532 auferstehen +450 (+5629) von +1537 den Toten +3498 am dritten +5154 Tage +2250
PFL Lk 24:46 Und Er sprach zu ihnen: So war es nötig, so ist es geschrieben, daß leide Der Gesalbte und auferstehe aus Toten heraus am dritten Tage,
SCH Lk 24:46 und sprach zu ihnen: So steht es geschrieben, daß Christus leiden und am dritten Tage von den Toten auferstehen werde,
MNT Lk 24:46 und er sprach +3004 zu ihnen: So ist geschrieben, +1125 daß leidet +3958 der Christos +5547 und aufsteht +450 aus Toten +3498 am dritten +5154 Tag, +2250
KK Lk 24:46 und sagte zu ihnen: Ebenso ist geschrieben worden, dass der Christus leidet und am dritten Tag aus den Gestorbenen aufersteht

Vers davor: Lk 24:45 danach: Lk 24:47

Zur Kapitelebene Lk 24

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen