Lk 11:19
Grundtexte
GNT Lk 11:19 εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται
REC Lk 11:19 εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο κριταὶ ὑμῶν αὐτοὶ ἔσονται
Übersetzungen
ELB Lk 11:19 Wenn aber [ich] durch Beelzebul die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden [sie] eure Richter sein.
DBR Lk 11:19 Wenn aber ich, ja ich, mittels des BÄÄSÄBuUL die Dämonen austreibe, mittels wessen treiben eure Söhne sie aus? Deshalb werden sie, ja sie, eure Richter sein.
KNT Lk 11:19 Wenn Ich die Dämonen durch Beezeboul austriebe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Deshalb werden sie eure Richter sein.
ELO Lk 11:19 Wenn aber ich durch Beelzebub die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie eure Richter sein.
LUO Lk 11:19 So +1487 aber +1161 ich +1473 die Teufel +1140 durch +1722 Beelzebub +954 austreibe +1544 (+5719), durch +1722 wen +5101 treiben +1544 (+5719) sie eure +5216 Kinder +5207 aus +1544 +0? Darum +1223 +5124 werden sie +846 eure +5216 Richter +2923 sein +2071 (+5704).
PFL Lk 11:19 Wenn aber Ich in Beelzebul hinauswerfe die Dämonen, in wem werfen eure Söhne sie aus? Darum werden sie selber Richter sein von euch.
SCH Lk 11:19 Wenn ich aber die Dämonen durch Beelzebul austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie selbst eure Richter sein.
MNT Lk 11:19 Wenn aber ich mit Beelzebul +954 hinauswerfe +1544 die Dämonen, +1140 eure Söhne, +5207 mit wem werfen +1544 sie hinaus +1544? Deswegen werden sie eure Richter +2923 sein.
KK Lk 11:19 Wenn ich aber imittels Beelzebul die Dämonen austreibe, imittels wem treiben eure Söhne sie aus? Deswegen werden sie eure Richter sein.
Vers davor: Lk 11:18 danach: Lk 11:20
Zur Kapitelebene Lk 11
