Offb 2:11

Aus Bibelwissen
Version vom 25. Februar 2009, 12:45 Uhr von WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 2:11 Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Wer überwindet, wird keinen Schaden erleiden von dem zweiten Tod. DBR Off...)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Übersetzungen

ELB Offb 2:11 Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Wer überwindet, wird keinen Schaden erleiden von dem zweiten Tod.

DBR Offb 2:11 Der Ohrhabende, er höre, was der Geist den Herausgerufenen sagt: Der Siegende, nicht, ja nicht, wird er beunrechtet aus dem zweiten Tod.

KNT Offb 2:11 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den herausgerufenen Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem wird der zweite Tod keinesfalls schaden können.

ELO Offb 2:11 Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Versammlungen sagt! Wer überwindet, wird nicht beschädigt werden von dem zweiten Tode.

LUO Offb 2:11 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem andern Tode.

PFL Offb 2:11 Wer hat ein Ohr, höre (alsbald), was Der Geist sagt den herausgerufenen Gemeinen: Der Sieger wird gewiß nicht beleidigt werden aus dem Tod, dem zweiten.

SCH Offb 2:11 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem zweiten Tod!

KK Offb 2:11 Der, der ein Ohr hat, höre, was der Geist den Versammlungen sagt:
Der Siegende sollte keinesfalls Unrecht zugefügt erhalten aus dem zweiten Tod.

Vers davor: Offb 2:10 --- Vers danach: Offb 2:12

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen