Hi 7:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 7:8 <big><big> לֹֽא־תְשׁוּרֵנִי עֵין רֹאִי עֵינֶיךָ בִּי וְאֵינֶֽנִּי׃ </big>…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 7:8]] Und kein lebendiges [[+07210]] Auge [[+05869]] wird mich mehr [[+03808]] schauen [[+07789]] ([[+08799]]); sehen deine Augen [[+05869]] nach mir, so bin ich nicht mehr [[+0369]]. <br /> | [[LUO]] [[Hi 7:8]] Und kein lebendiges [[+07210]] Auge [[+05869]] wird mich mehr [[+03808]] schauen [[+07789]] ([[+08799]]); sehen deine Augen [[+05869]] nach mir, so bin ich nicht mehr [[+0369]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 7:8]] das Auge, das mich schaut, wird mich nicht mehr sehen; wenn du nach mir siehst, so bin ich nicht mehr! <br /> | [[SCH]] [[Hi 7:8]] das Auge, das mich schaut, wird mich nicht mehr sehen; wenn du nach mir siehst, so bin ich nicht mehr! <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 7:8]] Nicht wird mich schauen das Auge dessen, der nach mir sieht; Deine Augen (suchen) nach mir, doch ich bin nichtmehr da.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 7:8]] Nicht wird mich (ehrend) anschauen das Auge dessen, der mich jetzt noch sieht; Deine Augen ruhen auf mir, und ich bin vernichtiget. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 7:8]] Der nun mich sieht, sein Auge sieht mich nimmer, dein Blick auf mir, da bin ich nicht <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 7:7]] --- Vers danach: [[Hi 7:9]] <br/> | Vers davor: [[Hi 7:7]] --- Vers danach: [[Hi 7:9]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 7]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v=8&t=KJV#s=t_conc_443008 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. Juli 2015, 16:48 Uhr
Grundtext
MAS Hi 7:8 לֹֽא־תְשׁוּרֵנִי עֵין רֹאִי עֵינֶיךָ בִּי וְאֵינֶֽנִּי׃
Übersetzungen
SEP Hi 7:8 οὐ περιβλέψεταί με ὀφθαλμὸς ὁρῶντός με οἱ ὀφθαλμοί σου ἐν ἐμοί καὶ οὐκέτι εἰμὶ
ELB Hi 7:8 Das Auge dessen, der mich sehen will, wird mich nicht mehr gewahren. Richtest du deine Augen auf mich, so bin ich nicht mehr.
ELO Hi 7:8 Nicht mehr wird mich schauen das Auge des mich Sehenden; richtest du deine Augen auf mich, so bin ich nicht mehr.
LUO Hi 7:8 Und kein lebendiges +07210 Auge +05869 wird mich mehr +03808 schauen +07789 (+08799); sehen deine Augen +05869 nach mir, so bin ich nicht mehr +0369.
SCH Hi 7:8 das Auge, das mich schaut, wird mich nicht mehr sehen; wenn du nach mir siehst, so bin ich nicht mehr!
HSA Hi 7:8 Nicht wird mich schauen das Auge dessen, der nach mir sieht; Deine Augen (suchen) nach mir, doch ich bin nichtmehr da.
PFL Hi 7:8 Nicht wird mich (ehrend) anschauen das Auge dessen, der mich jetzt noch sieht; Deine Augen ruhen auf mir, und ich bin vernichtiget.
TUR Hi 7:8 Der nun mich sieht, sein Auge sieht mich nimmer, dein Blick auf mir, da bin ich nicht
Vers davor: Hi 7:7 --- Vers danach: Hi 7:9
Zur Kapitelebene Hi 7
Zum Kontext Hi 7.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21 (H.Schumacher)
