Joh 18:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 18:20 ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς ἐγὼ παρρησίᾳ λελάληκα τῷ κόσμῳ ἐγὼ π…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Joh 18:20]] Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe stets in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet. <br />
[[SCH]] [[Joh 18:20]] Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe stets in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet. <br />
[[MNT]] [[Joh 18:20]] ([[+Es]]) antwortete [[+611]] ihm Jesus: [[+2424]] Ich habe in Offenheit [[+3954]] geredet [[+2980]] zur Welt, [[+2889]] ich lehrte [[+1321]] allzeit [[+3842]] in einer Synagoge [[+4864]] und im Heiligtum, [[+2411]] wohin alle Judaier [[+2453]] zusammenkommen, [[+4905]] und im [[+2927]] Verborgenen [[+2927]] redete [[+2980]] ich nichts. <br />
[[MNT]] [[Joh 18:20]] ([[+Es]]) antwortete [[+611]] ihm Jesus: [[+2424]] Ich habe in Offenheit [[+3954]] geredet [[+2980]] zur Welt, [[+2889]] ich lehrte [[+1321]] allzeit [[+3842]] in einer Synagoge [[+4864]] und im Heiligtum, [[+2411]] wohin alle Judaier [[+2453]] zusammenkommen, [[+4905]] und im [[+2927]] Verborgenen [[+2927]] redete [[+2980]] ich nichts. <br />
[[KK]] [[Joh 18:20]]  Jesus antwortete ihm: Ich habe in aller Redefreiheit in dem Kosmos gesprochen. Ich habe allezeit in der Synagoge und in der Weihestätte gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen sprach ich nicht  eines.<br />  
[[HSN]] [[Joh 18:20]] Jesus antwortete ihm: Ich habe in [aller] Öffentlichkeit<sup>43</sup> zur Welt gesprochen; ich habe allezeit in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Geheimen<sup>44</sup> habe ich nichts geredet. <br />
[[WEN]] [[Joh 18:20]]  Jesus antwortete ihm: Ich habe in aller Redefreiheit in dem Kosmos gesprochen. Ich habe allezeit in der Synagoge und in der Weihestätte gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen sprach ich nicht  eines.<br />  


Vers davor: [[Joh 18:19]] danach: [[Joh 18:21]] <br/>
Vers davor: [[Joh 18:19]] danach: [[Joh 18:21]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Joh 18]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Joh 18]] <br/>
Zum Kontext: [[Joh 18.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>43</sup> o. freimütig, frei heraus, ganz offen  <br />
<sup>44</sup> o. im Verborgenen, heimlich
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=18&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=18&t=KJV#s=t_conc_1015020 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 5. Juli 2014, 10:52 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 18:20 ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς ἐγὼ παρρησίᾳ λελάληκα τῷ κόσμῳ ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν συναγωγῇ καὶ ἐν τῷ ἱερῷ ὅπου πάντες οἱ Ἰουδαῖοι συνέρχονται καὶ ἐν κρυπτῷ ἐλάλησα οὐδέν
REC Joh 18:20 ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἐγὼ παῤῥησίᾳ ἐλάλησα τῷ κόσμῳ ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν τῇ συναγωγῇ καὶ ἐν τῷ ἱερῷ ὅπου πάντοτε οἱ Ἰουδαῖοι συνέρχονται καὶ ἐν κρυπτῷ ελάλησα οὐδέν

Übersetzungen

ELB Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe allezeit in der Synagoge und in dem Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet.
KNT Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zur Welt gesprochen. Ich habe allezeit in der Synagoge und in der Weihestätte gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen; und Ich habe nichts im Verborgenen gesprochen.
ELO Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe allezeit in der Synagoge und in dem Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet;
LUO Joh 18:20 Jesus +2424 antwortete +611 (+5662) ihm +846: Ich +1473 habe +2980 +0 frei öffentlich +3954 geredet +2980 (+5656) vor der Welt +2889; ich +1473 habe +1321 +0 allezeit +3842 gelehrt +1321 (+5656) in +1722 der Schule +4864 und +2532 in +1722 dem Tempel +2411, da +3699 alle +3842 Juden +2453 zusammenkommen +4905 (+5736), und +2532 habe +2980 +0 nichts +3762 im +1722 Verborgenen +2927 geredet +2980 (+5656).
PFL Joh 18:20 Antwortete ihm Jesus: Ich - habe mit alles heraussagendem Freimut geredet zu der Welt: Ich - lehrte allezeit in der Synagoge und im Tempel, woselbst alle Juden zusammenkommen und insgeheim verabredete Ich nichts.
SCH Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe stets in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet.
MNT Joh 18:20 (+Es) antwortete +611 ihm Jesus: +2424 Ich habe in Offenheit +3954 geredet +2980 zur Welt, +2889 ich lehrte +1321 allzeit +3842 in einer Synagoge +4864 und im Heiligtum, +2411 wohin alle Judaier +2453 zusammenkommen, +4905 und im +2927 Verborgenen +2927 redete +2980 ich nichts.
HSN Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe in [aller] Öffentlichkeit43 zur Welt gesprochen; ich habe allezeit in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Geheimen44 habe ich nichts geredet.
WEN Joh 18:20 Jesus antwortete ihm: Ich habe in aller Redefreiheit in dem Kosmos gesprochen. Ich habe allezeit in der Synagoge und in der Weihestätte gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen sprach ich nicht eines.

Vers davor: Joh 18:19 danach: Joh 18:21
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

43 o. freimütig, frei heraus, ganz offen
44 o. im Verborgenen, heimlich

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen