Lk 13:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 13:4 ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτὼ ἐφ’ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 13:4]] Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloa fiel und sie erschlug, meinet ihr, daß sie schuldiger gewesen seien als alle andern Leute, die zu Jerusalem wohnen? <br /> | [[SCH]] [[Lk 13:4]] Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloa fiel und sie erschlug, meinet ihr, daß sie schuldiger gewesen seien als alle andern Leute, die zu Jerusalem wohnen? <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 13:4]] Oder jene achtzehn, [[+1176]] [[+3638]] auf die der Turm [[+4444]] fiel [[+4098]] am Siloam [[+4611]] und sie tötete, [[+615]] meint [[+1380]] ihr, daß sie Schuldner [[+3781]] waren, mehr als alle Menschen, [[+444]] die Jerusalem [[+2419]] bewohnen [[+2730]]? <br /> | [[MNT]] [[Lk 13:4]] Oder jene achtzehn, [[+1176]] [[+3638]] auf die der Turm [[+4444]] fiel [[+4098]] am Siloam [[+4611]] und sie tötete, [[+615]] meint [[+1380]] ihr, daß sie Schuldner [[+3781]] waren, mehr als alle Menschen, [[+444]] die Jerusalem [[+2419]] bewohnen [[+2730]]? <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Lk 13:4]] Oder meint ihr [etwa], dass jene achtzehn, die der Turm in Siloah unter sich begrub und tötete<sup>6</sup>, schuldiger waren als alle [anderen] Menschen<sup>7</sup>, die in Jerusalem wohnen? <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 13:4]] Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloam fiel und sie umbrachte; meint ihr, dass sie mehr als alle anderen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?<br /> | |||
Vers davor: [[Lk 13:3]] danach: [[Lk 13:5]] <br/> | Vers davor: [[Lk 13:3]] danach: [[Lk 13:5]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Lk 13]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 13]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Lk 13.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>6</sup> w. Auf die der Turm in Siloah fiel und sie tötete <br /> | |||
<sup>7</sup> w. Schuldner waren über alle Menschen hinaus. | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=13 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=13&t=KJV#s=t_conc_986004 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 8. Juni 2014, 20:36 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 13:4 ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτὼ ἐφ’ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ
REC Lk 13:4 ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκα καὶ οκτὼ, ἐφ᾽ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι οὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ἰερουσαλήμ
Übersetzungen
ELB Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloah fiel und sie tötete: meint ihr, daß [sie] vor allen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?
KNT Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloa fiel und sie tötete, meint ihr, daß sie Schuldige waren, mehr als alle anderen Menschen, die in Jerusalem wohnen?
ELO Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloam fiel und sie tötete: meinet ihr, daß sie vor allen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?
LUO Lk 13:4 Oder +2228 meinet ihr +1380 (+5719), daß +3754 die +1565 achtzehn +1176 +2532 +3638, auf +1909 die +3739 der Turm +4444 von +1722 Siloah +4611 fiel +4098 (+5627) und +2532 erschlug +615 (+5656) sie +846, seien +1096 +0 +3778 schuldig +3781 gewesen +1096 (+5633) vor +3844 allen +3956 Menschen +444, die zu +1722 Jerusalem +2419 wohnen +2730 (+5723)?
PFL Lk 13:4 Oder jene Achtzehn, auf die der Turm am Siloahteich fiel und sie tötete, meint ihr, daß sie ihrerseits schuldverhaftet geworden waren wurden mehr als alle Menschen, die in Jerusalem wohnen?
SCH Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloa fiel und sie erschlug, meinet ihr, daß sie schuldiger gewesen seien als alle andern Leute, die zu Jerusalem wohnen?
MNT Lk 13:4 Oder jene achtzehn, +1176 +3638 auf die der Turm +4444 fiel +4098 am Siloam +4611 und sie tötete, +615 meint +1380 ihr, daß sie Schuldner +3781 waren, mehr als alle Menschen, +444 die Jerusalem +2419 bewohnen +2730?
HSN Lk 13:4 Oder meint ihr [etwa], dass jene achtzehn, die der Turm in Siloah unter sich begrub und tötete6, schuldiger waren als alle [anderen] Menschen7, die in Jerusalem wohnen?
WEN Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloam fiel und sie umbrachte; meint ihr, dass sie mehr als alle anderen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?
Vers davor: Lk 13:3 danach: Lk 13:5
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
6 w. Auf die der Turm in Siloah fiel und sie tötete
7 w. Schuldner waren über alle Menschen hinaus.
