Verstehen: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Mögliche Begriffe im Hebräischen == '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> H 995 בּין bîyn ich (33), verstehen (... |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
H 995 בּין [[bîyn]] | H 995 בּין [[bîyn]] | ||
ich (33), verstehen (25), | ich (33), verstehen (25), verständigen (15), auf (15), Verständigen (14), du (12), nicht (7), kundig (5), Ich (4), Verstand (3), acht (2), merken (2), verständiger (2), betrachten (1)<br /> | ||
H 8085 שׁמע [[shâma‛]] | H 8085 שׁמע [[shâma‛]] | ||
hören (674), haben (159), gehören (124), du (41), uns (35) | hören (674), haben (159), gehören (124), du (41), uns (35), ihr (24), werden (16), gehorchen (16), erhören (9), Hören (5), laut (4), mich (3), Verstand (3), Du (2), verstehen (2), "hören (1), Ihr (1), sein (1)<br /> | ||
H 3045 ידע | H 3045 ידע [[yâda‛]] | ||
wissen (354), erkennen (124), kennen (85), haben (67), ihr (57) | wissen (354), erkennen (124), kennen (85), haben (67), ihr (57), sein (52), du (34), sich (29), kund (24), erfahren (16), werden (12), kundgetan (10), Ihr (4), merken (4), nun (4), sollen (4), Wissen (4), kundtun (3), Du (2), können (3), kundig (2), lehren (2), nehmen (2), - haben (1), verstehen (1), Weiß (1)<br /> | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
G 4920 | G 4920 [[suniēmi]] | ||
verstehen (22), verständigen (3), werden (1) | verstehen (22), verständigen (3), werden (1)<br /> | ||
G 1097 | G 1097 [[ginōskō]] | ||
erkennen (107), wissen (51), kennen (34), erfahren (13), haben (13) | erkennen (107), wissen (51), kennen (34), erfahren (13), haben (13), verstehen (8), kundwerden (4), werden (3), lassen (2), sein (2), begreifen (1), bekannt (1), er (1), kennen lernen (1), merken (1)<br /> | ||
G 3539 | G 3539 [[noieō]] | ||
verstehen (5), begreifen (3), beachten (2), bedenken (1), erdenken (1) | verstehen (5), begreifen (3), beachten (2), bedenken (1), erdenken (1), ihr (1), merken (1), wahrnehmen (1)<br /> | ||
G 1987 | G 1987 [[epistamai]] | ||
wissen (11), verstehen (2), kennen (1) | wissen (11), verstehen (2), kennen (1)<br /> | ||
G 50 | G 50 [[agnoeō]] | ||
unbekannt (5), nicht (4), unkundig (4), unwissend (4), erkennen (2) | unbekannt (5), nicht (4), unkundig (4), unwissend (4), erkennen (2), verstehen (2), wissen (2), kennen (1), sein (1)<br /> | ||
G 1425 | G 1425 [[dusnoētos]] | ||
verstehen (1) | verstehen (1)<br /> | ||
G 191 | G 191 [[akouō]] | ||
hören (314), gehören (98), haben (11), zuhören (7), werden (5) | hören (314), gehören (98), haben (11), zuhören (7), werden (5), auf (4), erhören (3), anhören (2), kommen (2), um (2), Hören (1), hörend (1), Hörer (1), Mund (1), ruchbar (1), sein (1), sollen (1), verstehen (1), wollen (1), zu (1), zu Ohr (1), Zuhörer (1)<br /> | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
[[Schicksalsschläge, die wir nicht verstehen]]<br /> | [[Schicksalsschläge, die wir nicht verstehen]] <br /> | ||
Version vom 27. März 2010, 19:46 Uhr
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
H 995 בּין bîyn
ich (33), verstehen (25), verständigen (15), auf (15), Verständigen (14), du (12), nicht (7), kundig (5), Ich (4), Verstand (3), acht (2), merken (2), verständiger (2), betrachten (1)
H 8085 שׁמע shâma‛
hören (674), haben (159), gehören (124), du (41), uns (35), ihr (24), werden (16), gehorchen (16), erhören (9), Hören (5), laut (4), mich (3), Verstand (3), Du (2), verstehen (2), "hören (1), Ihr (1), sein (1)
H 3045 ידע yâda‛
wissen (354), erkennen (124), kennen (85), haben (67), ihr (57), sein (52), du (34), sich (29), kund (24), erfahren (16), werden (12), kundgetan (10), Ihr (4), merken (4), nun (4), sollen (4), Wissen (4), kundtun (3), Du (2), können (3), kundig (2), lehren (2), nehmen (2), - haben (1), verstehen (1), Weiß (1)
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G 4920 suniēmi
verstehen (22), verständigen (3), werden (1)
G 1097 ginōskō
erkennen (107), wissen (51), kennen (34), erfahren (13), haben (13), verstehen (8), kundwerden (4), werden (3), lassen (2), sein (2), begreifen (1), bekannt (1), er (1), kennen lernen (1), merken (1)
G 3539 noieō
verstehen (5), begreifen (3), beachten (2), bedenken (1), erdenken (1), ihr (1), merken (1), wahrnehmen (1)
G 1987 epistamai
wissen (11), verstehen (2), kennen (1)
G 50 agnoeō
unbekannt (5), nicht (4), unkundig (4), unwissend (4), erkennen (2), verstehen (2), wissen (2), kennen (1), sein (1)
G 1425 dusnoētos
verstehen (1)
G 191 akouō
hören (314), gehören (98), haben (11), zuhören (7), werden (5), auf (4), erhören (3), anhören (2), kommen (2), um (2), Hören (1), hörend (1), Hörer (1), Mund (1), ruchbar (1), sein (1), sollen (1), verstehen (1), wollen (1), zu (1), zu Ohr (1), Zuhörer (1)
