Esr 4:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Esr 4:13 <big><big> כְּעַן יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי הֵן קִרְיְתָא דָךְ ת…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[Esr 4:13]]  νῦν οὖν γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι ἐὰν ἡ πόλις ἐκείνη ἀνοικοδομηθῇ καὶ τὰ τείχη αὐτῆς καταρτισθῶσιν φόροι οὐκ ἔσονταί σοι οὐδὲ δώσουσιν καὶ τοῦτο βασιλεῖς κακοποιεῖ <br/>
[[SEP]] [[Esr 4:13]]  νῦν οὖν γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι ἐὰν ἡ πόλις ἐκείνη ἀνοικοδομηθῇ καὶ τὰ τείχη αὐτῆς καταρτισθῶσιν φόροι οὐκ ἔσονταί σοι οὐδὲ δώσουσιν καὶ τοῦτο βασιλεῖς κακοποιεῖ <br/>


[[ELB]] [[Esr 4:13]] Nun sei dem König kund: Wenn diese Stadt [wieder] aufgebaut wird und die Mauern vollendet werden, dann werden sie Steuern, Abgaben und Zoll nicht mehr geben, und das wird schließlich die Könige schädigen. <br />
[[ELB]] [[Esr 4:13]] Nun sei dem König kund: Wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird und die Mauern vollendet werden, dann werden sie Steuern, Abgaben und Zoll nicht mehr geben, und das wird schließlich die Könige schädigen. <br />
[[ELO]] [[Esr 4:13]] So sei nun dem König kundgetan, daß, wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird, und die Mauern vollendet werden, sie Steuer, Zoll und Weggeld nicht mehr geben werden, und solches schließlich die Könige benachteiligen wird. <br />
[[ELO]] [[Esr 4:13]] So sei nun dem König kundgetan, daß, wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird, und die Mauern vollendet werden, sie Steuer, Zoll und Weggeld nicht mehr geben werden, und solches schließlich die Könige benachteiligen wird. <br />
[[LUO]] [[Esr 4:13]] So sei [[+01934]] ([[+08748]]) nun [[+03705]] dem König [[+04430]] kund [[+03046]] ([[+08752]]): Wo [[+02006]] diese [[+01791]] Stadt [[+07149]] gebaut wird [[+01124]] ([[+08731]]) und die Mauern [[+07792]] wieder gemacht [[+03635]] ([[+08720]]), so werden sie Schoß [[+04061]], Zoll und [[+01983]] jährliche Zinse [[+01093]] nicht [[+03809]] geben [[+05415]] ([[+08748]]), und ihr Vornehmen wird [[+0674]] den Königen [[+04430]] Schaden bringen [[+05142]] ([[+08681]]). <br />
[[LUO]] [[Esr 4:13]] So sei [[+01934]] ([[+08748]]) nun [[+03705]] dem König [[+04430]] kund [[+03046]] ([[+08752]]): Wo [[+02006]] diese [[+01791]] Stadt [[+07149]] gebaut wird [[+01124]] ([[+08731]]) und die Mauern [[+07792]] wieder gemacht [[+03635]] ([[+08720]]), so werden sie Schoß [[+04061]], Zoll und [[+01983]] jährliche Zinse [[+01093]] nicht [[+03809]] geben [[+05415]] ([[+08748]]), und ihr Vornehmen wird [[+0674]] den Königen [[+04430]] Schaden bringen [[+05142]] ([[+08681]]). <br />

Version vom 4. November 2013, 17:05 Uhr

Grundtext

MAS Esr 4:13 כְּעַן יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי הֵן קִרְיְתָא דָךְ תִּתְבְּנֵא וְשׁוּרַיָּה יִֽשְׁתַּכְלְלוּן מִנְדָּֽה־בְלֹו וַהֲלָךְ לָא יִנְתְּנוּן וְאַפְּתֹם מַלְכִים תְּהַנְזִֽק׃

Übersetzungen

SEP Esr 4:13 νῦν οὖν γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι ἐὰν ἡ πόλις ἐκείνη ἀνοικοδομηθῇ καὶ τὰ τείχη αὐτῆς καταρτισθῶσιν φόροι οὐκ ἔσονταί σοι οὐδὲ δώσουσιν καὶ τοῦτο βασιλεῖς κακοποιεῖ

ELB Esr 4:13 Nun sei dem König kund: Wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird und die Mauern vollendet werden, dann werden sie Steuern, Abgaben und Zoll nicht mehr geben, und das wird schließlich die Könige schädigen.
ELO Esr 4:13 So sei nun dem König kundgetan, daß, wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird, und die Mauern vollendet werden, sie Steuer, Zoll und Weggeld nicht mehr geben werden, und solches schließlich die Könige benachteiligen wird.
LUO Esr 4:13 So sei +01934 (+08748) nun +03705 dem König +04430 kund +03046 (+08752): Wo +02006 diese +01791 Stadt +07149 gebaut wird +01124 (+08731) und die Mauern +07792 wieder gemacht +03635 (+08720), so werden sie Schoß +04061, Zoll und +01983 jährliche Zinse +01093 nicht +03809 geben +05415 (+08748), und ihr Vornehmen wird +0674 den Königen +04430 Schaden bringen +05142 (+08681).
SCH Esr 4:13 So sei nun dem König kund, daß, wenn die Stadt wieder gebaut wird und die Mauern vollendet werden, sie keine Steuern, weder Zoll noch Weggeld mehr geben und so das königliche Einkommen schmälern werden.

Vers davor: Esr 4:12 --- Vers danach: Esr 4:14

Zur Kapitelebene Esr 4

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen