Lk 22:40: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Lk 22:40 Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommt! DBR Lk 22:40 Als Befundenwordener... |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 22:40]] γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖς προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν <br /> | |||
[[REC]] [[Lk 22:40]] γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖς Προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν <br /> | |||
== Übersetzungen == | |||
[[ELB]] [[Lk 22:40]] Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommt! <br /> | |||
[[KNT]] [[Lk 22:40]] Als Er Sich an diesem Ort befand, sagte Er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Anfechtung hineinkommt! <br /> | |||
[[ELO]] [[Lk 22:40]] Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommet. <br /> | |||
[[LUO]] [[Lk 22:40]] Und [[+1161]] als er dahin [[+1909]] [[+5117]] kam [[+1096]] ([[+5637]]), sprach er [[+2036]] ([[+5627]]) zu ihnen [[+846]]: Betet [[+4336]] ([[+5737]]), auf daß ihr nicht [[+3361]] in [[+1519]] Anfechtung [[+3986]] fallet [[+1525]] ([[+5629]])! <br /> | |||
[[PFL]] [[Lk 22:40]] Angekommen aber auf dem Platze sprach Er zu ihnen: Anbetend bittet, um nicht hineinzukommen in ein Versuchungsnetz. <br /> | |||
[[SCH]] [[Lk 22:40]] Und als er an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet! <br /> | |||
[[MNT]] [[Lk 22:40]] Gekommen [[+1096]] aber an den Ort, [[+5117]] sprach [[+3004]] er zu ihnen: Betet, [[+4336]] nicht hineinzukommen [[+1525]] in Versuchung! [[+3986]] <br /> | |||
[[KK]] [[Lk 22:40]] Angekommen aber an dem Ort, sagte er zu ihnen: Betet, um nicht in Versuchung hineinzukommen.<br /> | |||
Vers davor: [[Lk 22:39]] danach: [[Lk 22:41]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 22]] <br/> | |||
== Erste Gedanken == | |||
== Informationen == | |||
=== Parallelstellen === | |||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&v=1&t=KJV#conc/40 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | |||
=== Zu den Begriffen === | |||
=== Zum Kontext === | |||
=== Betrifft folgende Personen === | |||
== Fragen == | |||
== Aussage == | |||
=== Allgemein === | |||
=== Sinn und Zweck === | |||
=== Konkret === | |||
=== Praktisch === | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | === Lehre === | ||
=== Zu den Begriffen === | === Prophetisch === | ||
=== Zum Kontext === | === Symbolisch === | ||
=== Betrifft folgende Personen === | === Ziel === | ||
== Aussage == | == Weitere Informationen == | ||
=== Sinn und Zweck === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Konkret === | |||
=== Praktisch === | |||
=== Lehre === | |||
=== Prophetisch === | |||
=== Symbolisch === | |||
=== Ziel === | |||
== Weitere Informationen == | |||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | |||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Version vom 3. Februar 2013, 12:15 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 22:40 γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖς προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν
REC Lk 22:40 γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖς Προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν
Übersetzungen
ELB Lk 22:40 Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommt!
KNT Lk 22:40 Als Er Sich an diesem Ort befand, sagte Er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Anfechtung hineinkommt!
ELO Lk 22:40 Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommet.
LUO Lk 22:40 Und +1161 als er dahin +1909 +5117 kam +1096 (+5637), sprach er +2036 (+5627) zu ihnen +846: Betet +4336 (+5737), auf daß ihr nicht +3361 in +1519 Anfechtung +3986 fallet +1525 (+5629)!
PFL Lk 22:40 Angekommen aber auf dem Platze sprach Er zu ihnen: Anbetend bittet, um nicht hineinzukommen in ein Versuchungsnetz.
SCH Lk 22:40 Und als er an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet!
MNT Lk 22:40 Gekommen +1096 aber an den Ort, +5117 sprach +3004 er zu ihnen: Betet, +4336 nicht hineinzukommen +1525 in Versuchung! +3986
KK Lk 22:40 Angekommen aber an dem Ort, sagte er zu ihnen: Betet, um nicht in Versuchung hineinzukommen.
Vers davor: Lk 22:39 danach: Lk 22:41
Zur Kapitelebene Lk 22
