+4272: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: '''4272 prodidomi {prod-id'-o-mee}''' <br /> '''Bedeutung:'''<br /> '''Herkunft:''' von +4253 und +1325 Vb. (1) Gräz.: jmd. an jmdn. verraten/ausliefern<br /...
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''4272 prodidomi {prod-id'-o-mee}''' <br />
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />  
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' von [[+4253]] und [[+1325]] Vb. (1) Gräz.: jmd. an jmdn. verraten/ausliefern<br />
|-
'''Verwendung:''' I.) vorhergeben 1) jmdm. etw. im Vorhinein oder zu erst geben
|-----  
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''4272'''</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>προδίδωμι</big></big></span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">alpha</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 1 Vork.  <br /> [ Stellen]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">haben</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || von [[+4253]] und [[+1325]] Vb. (1) Gräz.: jmd. an jmdn. verraten / ausliefern
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
I.) vorhergeben  
:1) jmdm. etw. im Vorhinein oder zu erst geben
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[haben]] (1), zuvorgegeben (1)
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G4272&t=KJV hier!]
|}

Version vom 16. Dezember 2012, 19:21 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4272
Griechisches Wort προδίδωμι
Wortlaut alpha
Zahlenwert w
Form / Vorkommen verb / 1 Vork.
[ Stellen]
Häufigste Übersetzung haben
Wurzeln / Herkunft von +4253 und +1325 Vb. (1) Gräz.: jmd. an jmdn. verraten / ausliefern
Bedeutung / Inhalt

I.) vorhergeben

1) jmdm. etw. im Vorhinein oder zu erst geben
Verwendung haben (1), zuvorgegeben (1)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!