Offb 2:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB EH 2:5 Denke nun daran, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuc...
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
== Grundtexte ==  
ELB EH 2:5 Denke nun daran, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust.
[[GNT]] [[Offb 2:5]]  μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς <br />
[[REC]] [[Offb 2:5]]  μνημόνευε οὖν πόθεν ἐκπέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι τάχει καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς <br />


DBR EH 2:5 Sei daher eingedenk, woher es kommt, dass du gefallen bist, und denke mit und tue die vorherigen Gewirkten. Wenn aber nicht, komme ich zu dir und werde deinen Leuchter wegbewegen aus seinem Ort, so du nicht mitdenkst´.
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[Offb 2:5]] Denke nun daran, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust. <br />
[[KNT]] [[Offb 2:5]] Erinnere dich nun, woher du gefallen bist, sinne um und tue die ersten Werke, sonst komme Ich über dich und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle bewegen, wenn du nicht umsinnst. <br />
[[ELO]] [[Offb 2:5]] Gedenke nun, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke; wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust. <br />
[[LUO]] [[Offb 2:5]] Gedenke [[+3421]] ([[+5720]]) [[+3767]], wovon [[+4159]] du gefallen bist [[+1601]] ([[+5758]]), und [[+2532]] tue Buße [[+3340]] ([[+5657]]) und [[+2532]] tue [[+4160]] ([[+5657]]) die ersten [[+4413]] Werke [[+2041]]. Wo aber nicht [[+1490]], werde ich dir [[+4671]] bald [[+5035]] kommen [[+2064]] ([[+5736]]) und [[+2532]] deinen [[+4675]] Leuchter [[+3087]] wegstoßen [[+2795]] ([[+5692]]) von [[+1537]] seiner [[+846]] Stätte [[+5117]], wo [[+1437]] du nicht [[+3361]] Buße tust [[+3340]] ([[+5661]]). <br />
[[PFL]] [[Offb 2:5]] Erinnere dich nun, von woheraus du gefallen bist, und ändere den Sinn [[denke um]] und die ersten Werke tue; wenn aber nicht, so komme Ich dir und werde wegbewegen deinen Leuchter von seiner Stelle, wenn du den Sinn nicht änderst. <br />
[[SCH]] [[Offb 2:5]] Bedenke nun, wovon du abgefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Sonst komme ich über dich und werde deinen Leuchter von seiner Stelle stoßen, wenn du nicht Buße tust! <br />
[[MNT]] [[Offb 2:5]] Gedenke [[+3421]] also, wovon du ([[+ab]])gefallen [[+4098]] bist, und kehre [[+3340]] um, [[+3340]] und die ersten [[+4413]] Werke [[+2041]] tue! [[+4160]] Wenn aber nicht, komme [[+2064]] ich zu dir, und bewegen [[+2795]] werde ich deinen Leuchter [[+3087]] von seinem Platz, [[+5117]] wenn du nicht umkehrst. [[+3340]] <br />
[[KK]] [[Offb 2:5]]  Gedenke daher, wovon es kommt, dass du gefallen bist, und denke jetzt mit und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich zu dir und werde deinen Leuchter aus seinem Ort wegbewegen, wenn du nicht mitdenken solltest.<br />


KNT EH 2:5 Erinnere dich nun, woher du gefallen bist, sinne um und tue die ersten Werke, sonst komme Ich über dich und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle bewegen, wenn du nicht umsinnst.
Vers davor: [[Offb 2:4]] danach: [[Offb 2:6]] <br/>


ELO EH 2:5 Gedenke nun, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke; wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust.
Zur Kapitelebene  [[Offb 2]] <br/>


LUO EH 2:5 Gedenke, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke. Wo aber nicht, werde ich dir bald kommen und deinen Leuchter wegstoßen von seiner Stätte, wo du nicht Buße tust.
== Erste Gedanken ==
 
== Informationen ==  
PFL EH 2:5 "Erinnere dich nun, von woheraus du gefallen bist, und ändere den Sinn (denke um) und die ersten Werke tue; wenn aber nicht, so komme Ich dir und werde wegbewegen deinen Leuchter von seiner Stelle, wenn du den Sinn nicht änderst."
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===
SCH EH 2:5 Bedenke nun, wovon du abgefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Sonst komme ich über dich und werde deinen Leuchter von seiner Stelle stoßen, wenn du nicht Buße tust!
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=2&v=1&t=KJV#conc/5 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK EH 2:5 Gedenke daher, wovon es kommt, dass du gefallen bist, und denke jetzt mit und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich zu dir und werde deinen Leuchter aus seinem Ort wegbewegen, wenn du nicht mitdenken solltest.
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 2:4]]  ---  Vers danach: [[Offb 2:6]]
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
== Fragen ==  
== Informationen ==
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
=== Lehre ===  
== Fragen ==
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
=== Quellen ===  
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Version vom 7. September 2012, 22:50 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 2:5 μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς
REC Offb 2:5 μνημόνευε οὖν πόθεν ἐκπέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι τάχει καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς

Übersetzungen

ELB Offb 2:5 Denke nun daran, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust.
KNT Offb 2:5 Erinnere dich nun, woher du gefallen bist, sinne um und tue die ersten Werke, sonst komme Ich über dich und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle bewegen, wenn du nicht umsinnst.
ELO Offb 2:5 Gedenke nun, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke; wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter aus seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht Buße tust.
LUO Offb 2:5 Gedenke +3421 (+5720) +3767, wovon +4159 du gefallen bist +1601 (+5758), und +2532 tue Buße +3340 (+5657) und +2532 tue +4160 (+5657) die ersten +4413 Werke +2041. Wo aber nicht +1490, werde ich dir +4671 bald +5035 kommen +2064 (+5736) und +2532 deinen +4675 Leuchter +3087 wegstoßen +2795 (+5692) von +1537 seiner +846 Stätte +5117, wo +1437 du nicht +3361 Buße tust +3340 (+5661).
PFL Offb 2:5 Erinnere dich nun, von woheraus du gefallen bist, und ändere den Sinn denke um und die ersten Werke tue; wenn aber nicht, so komme Ich dir und werde wegbewegen deinen Leuchter von seiner Stelle, wenn du den Sinn nicht änderst.
SCH Offb 2:5 Bedenke nun, wovon du abgefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke! Sonst komme ich über dich und werde deinen Leuchter von seiner Stelle stoßen, wenn du nicht Buße tust!
MNT Offb 2:5 Gedenke +3421 also, wovon du (+ab)gefallen +4098 bist, und kehre +3340 um, +3340 und die ersten +4413 Werke +2041 tue! +4160 Wenn aber nicht, komme +2064 ich zu dir, und bewegen +2795 werde ich deinen Leuchter +3087 von seinem Platz, +5117 wenn du nicht umkehrst. +3340
KK Offb 2:5 Gedenke daher, wovon es kommt, dass du gefallen bist, und denke jetzt mit und tue die ersten Werke! Wenn aber nicht, so komme ich zu dir und werde deinen Leuchter aus seinem Ort wegbewegen, wenn du nicht mitdenken solltest.

Vers davor: Offb 2:4 danach: Offb 2:6

Zur Kapitelebene Offb 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen