2Kor 1:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[2Kor 1:4]] --- Vers danach: [[2Kor 1:6]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Kor 1]] | 👉 Zum Kontext [[2Kor 1.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Kor 1:5]] ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς οὕτως διὰ τοῦ Χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν <br /> | [[GNT]] [[2Kor 1:5]] ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς οὕτως διὰ τοῦ Χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν <br /> | ||
[[REC]] [[2Kor 1:5]] ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς | [[REC]] [[2Kor 1:5]] ὅτι [[+3754]] καθὼς [[+2531]] περισσεύει [[+4052]] τὰ [[+3588]] παθήματα [[+3804]] τοῦ [[+3588]] Χριστοῦ [[+5547]] εἰς [[+1519]] ἡμᾶς [[+2248]], οὕτω [[+3779]] διὰ [[+1223]] Χριστοῦ [[+5547]] περισσεύει [[+4052]] καὶ [[+2532]] ἡ [[+3588]] παράκλησις [[+3874]] ἡμῶν [[+2257]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Dezember 2020, 12:24 Uhr
Vers davor: 2Kor 1:4 --- Vers danach: 2Kor 1:6 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 1 | 👉 Zum Kontext 2Kor 1.
Grundtexte
GNT 2Kor 1:5 ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς οὕτως διὰ τοῦ Χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν
REC 2Kor 1:5 ὅτι +3754 καθὼς +2531 περισσεύει +4052 τὰ +3588 παθήματα +3804 τοῦ +3588 Χριστοῦ +5547 εἰς +1519 ἡμᾶς +2248, οὕτω +3779 διὰ +1223 Χριστοῦ +5547 περισσεύει +4052 καὶ +2532 ἡ +3588 παράκλησις +3874 ἡμῶν +2257.
Übersetzungen
ELB 2Kor 1:5 Denn wie die Leiden des Christus überreich auf uns kommen, so ist auch durch den Christus unser Trost überreich.
KNT 2Kor 1:5 Denn so wie die Leiden des Christus in uns überfließen, so fließt auch durch Christus unser Zuspruch über.
ELO 2Kor 1:5 weil, gleichwie die Leiden des Christus gegen uns überschwenglich sind, also auch durch den Christus unser Trost überschwenglich ist.
LUO 2Kor 1:5 Denn +3754 gleichwie +2531 wir +1519 +2248 des Leidens +3804 Christi +5547 viel haben +4052 (+5719), also +3779 werden wir +2257 auch +2532 reichlich +4052 (+5719) getröstet +3874 durch +1223 Christum +5547.
PFL 2Kor 1:5 denn gleichwie überströmen Leiden Des Gesalbten in uns hinein, so strömt über euch durch Den Gesalbten auch eure Tröstung.
SCH 2Kor 1:5 Denn gleichwie die Leiden Christi sich reichlich über uns ergießen, so fließt auch durch Christus reichlich unser Trost.
MNT 2Kor 1:5 Denn gleichwie überfließen +4052 die Leiden +3804 des Christos +5547 auf uns, so fließt +4052 durch den Christos +5547 über +4052 auch unsere Ermutigung. +3874
HSN 2Kor 1:5 Denn wie die Leiden des Christus im Überfluss auf uns kommen, so ist auch unser Trost durch den Christus im Überfluss vorhanden.
WEN 2Kor 1:5 dass so, wie die Leiden des Christus hinein in uns überfließen, also auch unser Zuspruch durch den Christus überfließt.
Vers davor: 2Kor 1:4 --- Vers danach: 2Kor 1:6
Zur Kapitelebene 2Kor 1
Zum Kontext 2Kor 1.
