2Mo 3:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 3:13 <big><big> וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָֽאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל־בְ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[2Mo 3:13]] Mose [[+04872]] sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu Gott [[+0430]]: Siehe, wenn ich zu den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] komme [[+0935]] ([[+08802]]) und spreche [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Der Gott [[+0430]] eurer Väter [[+01]] hat mich zu euch gesandt [[+07971]] ([[+08804]]), und sie mir sagen werden [[+0559]] ([[+08804]]): Wie heißt sein Name [[+08034]]? was soll ich ihnen sagen [[+0559]] ([[+08799]])? <br /> | [[LUO]] [[2Mo 3:13]] Mose [[+04872]] sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu Gott [[+0430]]: Siehe, wenn ich zu den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] komme [[+0935]] ([[+08802]]) und spreche [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Der Gott [[+0430]] eurer Väter [[+01]] hat mich zu euch gesandt [[+07971]] ([[+08804]]), und sie mir sagen werden [[+0559]] ([[+08804]]): Wie heißt sein Name [[+08034]]? was soll ich ihnen sagen [[+0559]] ([[+08799]])? <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 3:13]] Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und zu ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mich fragen werden: Wie heißt sein Name? Was soll ich ihnen sagen? <br /> | [[SCH]] [[2Mo 3:13]] Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und zu ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mich fragen werden: Wie heißt sein Name? Was soll ich ihnen sagen? <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 3:13]] Nun sagte Mose zu dem Einen, Elohim: Siehe, wenn ich zu den Söhnen Israels komme und zu ihnen sage: der Elohim eurer Väter schickt mich zu euch, und sie fragen mich: was ist es um Seinen Namen? – was soll ich ihnen darauf sagen?<br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 3:13]] Und es sprach Mose zu Dem Elohim: Siehe, wenn ich komme zu den Söhnen Israels und sage ihnen: Der Gott eurer Vater hat mich zu euch gesandt, und sie fragen mich, was ist Sein Name? Was soll ich dann zu ihnen sagen?<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 3:13]] Da sprach Mosche zu Gott: “Wenn ich nun zu den Kindern Jisrael komme und ihnen sage: ‘Der Gott eurer Väter sendet mich zu euch‘, und sie mir sagen werden: ‚Wie ist sein Name?‘ - was soll ich ihnen dann sagen?“<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 3:12]] --- Vers danach: [[2Mo 3:14]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 3:12]] --- Vers danach: [[2Mo 3:14]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 3]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 3.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/3/13/t_conc_53013 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 23. Januar 2016, 16:33 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 3:13 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָֽאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִּי לָהֶם אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְאָֽמְרוּ־לִי מַה־שְּׁמֹו מָה אֹמַר אֲלֵהֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 3:13 καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς τὸν θεόν ἰδοὺ ἐγὼ ἐλεύσομαι πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτούς ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς ἐρωτήσουσίν με τί ὄνομα αὐτῷ τί ἐρῶ πρὸς αὐτούς
ELB 2Mo 3:13 Mose aber antwortete Gott: Siehe, wenn ich zu den Söhnen Israel komme und ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mich fragen: Was ist sein Name?, was soll ich dann zu ihnen sagen?
ELO 2Mo 3:13 Und Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und zu ihnen spreche: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie zu mir sagen werden: Welches ist sein Name? was soll ich zu Ihnen sagen?
LUO 2Mo 3:13 Mose +04872 sprach +0559 (+08799) zu Gott +0430: Siehe, wenn ich zu den Kindern +01121 Israel +03478 komme +0935 (+08802) und spreche +0559 (+08804) zu ihnen: Der Gott +0430 eurer Väter +01 hat mich zu euch gesandt +07971 (+08804), und sie mir sagen werden +0559 (+08804): Wie heißt sein Name +08034? was soll ich ihnen sagen +0559 (+08799)?
SCH 2Mo 3:13 Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und zu ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mich fragen werden: Wie heißt sein Name? Was soll ich ihnen sagen?
KAT 2Mo 3:13 Nun sagte Mose zu dem Einen, Elohim: Siehe, wenn ich zu den Söhnen Israels komme und zu ihnen sage: der Elohim eurer Väter schickt mich zu euch, und sie fragen mich: was ist es um Seinen Namen? – was soll ich ihnen darauf sagen?
PFL 2Mo 3:13 Und es sprach Mose zu Dem Elohim: Siehe, wenn ich komme zu den Söhnen Israels und sage ihnen: Der Gott eurer Vater hat mich zu euch gesandt, und sie fragen mich, was ist Sein Name? Was soll ich dann zu ihnen sagen?
TUR 2Mo 3:13 Da sprach Mosche zu Gott: “Wenn ich nun zu den Kindern Jisrael komme und ihnen sage: ‘Der Gott eurer Väter sendet mich zu euch‘, und sie mir sagen werden: ‚Wie ist sein Name?‘ - was soll ich ihnen dann sagen?“
Vers davor: 2Mo 3:12 --- Vers danach: 2Mo 3:14
Zur Kapitelebene 2Mo 3
Zum Kontext: 2Mo 3.
