+3713: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 15: Zeile 15:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °3
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °4
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||   
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||   

Aktuelle Version vom 20. Januar 2016, 14:19 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3713
Griechisches Wort ὀρέγωμαι
Wortlaut oregomai
Zahlenwert w
Form Verb
Anzahl Vorkommen °4
Stellen

Alle Verse

Häufigste Übersetzung trachten / streben
Wurzeln / Herkunft Offenbar eine längere Form des veralteten primären Wortes ὄρος +3735 (Berg)
Bedeutung / Inhalt
  1. um etwas zu begehren, um zu berühren oder etwas zu erfassen, zu erreichen, sich etwas wünschen, sich nach etwas auszustrecken
  2. etwas zu erstreben, zu verlangen
Verwendung nachtrachtend (1), trachten (1), streben, gelüsten
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °spannen, sich [ORÄ´GOMAe]

Sich nach etwas ausstrecken (1Tim 3:1). ELB: 3x trachten nach.

VED - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!