+3713: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 15: | Zeile 15: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °4 | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || | ||
Aktuelle Version vom 20. Januar 2016, 14:19 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 3713 | |
| Griechisches Wort | ὀρέγωμαι | |
| Wortlaut | oregomai | |
| Zahlenwert | w | |
| Form | Verb | |
| Anzahl Vorkommen | °4 | |
| Stellen | ||
| Häufigste Übersetzung | trachten / streben | |
| Wurzeln / Herkunft | Offenbar eine längere Form des veralteten primären Wortes ὄρος +3735 (Berg) | |
| Bedeutung / Inhalt |
| |
| Verwendung | nachtrachtend (1), trachten (1), streben, gelüsten | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °spannen, sich [ORÄ´GOMAe] Sich nach etwas ausstrecken (1Tim 3:1). ELB: 3x trachten nach. | |
| VED - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
