Mi 2:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Mi 2:5 <big><big> לָכֵן לֹֽא־יִֽהְיֶה לְךָ מַשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּגֹורָל בִּקְהַ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Mi 2:5]] Jawohl [[+03651]], ihr werdet keinen [[+03808]] [[+01961]] ([[+08799]]) Teil [[+02256]] behalten [[+07993]] ([[+08688]]) [[+01486]] in der Gemeinde [[+06951]] des HERRN [[+03068]]. <br />
[[LUO]] [[Mi 2:5]] Jawohl [[+03651]], ihr werdet keinen [[+03808]] [[+01961]] ([[+08799]]) Teil [[+02256]] behalten [[+07993]] ([[+08688]]) [[+01486]] in der Gemeinde [[+06951]] des HERRN [[+03068]]. <br />
[[SCH]] [[Mi 2:5]] Darum wirst du niemand haben, der die Meßschnur wirft bei der [Acker-]Verlosung, in der Gemeinde des HERRN. <br />
[[SCH]] [[Mi 2:5]] Darum wirst du niemand haben, der die Meßschnur wirft bei der [Acker-]Verlosung, in der Gemeinde des HERRN. <br />
[[PFL]] [[Mi 2:5]] Darum wird nicht vorhanden sein dir einer, der die Messschnur wirft innerhalb des Loses in der Gemeineversammlung Jehovas.<br />
[[TUR]] [[Mi 2:5]] Darum wird die keiner sein, der die Schnur wirft im Los in der Volksschar des Ewgen.<br />


Vers davor: [[Mi 2:4]]  --- Vers danach: [[Mi 2:6]] <br/>
Vers davor: [[Mi 2:4]]  --- Vers danach: [[Mi 2:6]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mi 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mi 2]] <br/>
Zum Kontext:  [[Mi 2.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
:  [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mic&c=2&t=KJV#s=t_conc_895005 auf Englisch]
:  [https://www.blueletterbible.org/kjv/mic/2/5/t_conc_895005 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 1. Januar 2016, 16:29 Uhr

Grundtext

MAS Mi 2:5 לָכֵן לֹֽא־יִֽהְיֶה לְךָ מַשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּגֹורָל בִּקְהַל יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP Mi 2:5 διὰ τοῦτο οὐκ ἔσται σοι βάλλων σχοινίον ἐν κλήρῳ ἐν ἐκκλησίᾳ κυρίου

ELB Mi 2:5 Darum wirst du niemanden haben, der je die Meßschnur an einen Losanteil anlegt in der Versammlung des HERRN.
ELO Mi 2:5 Darum wirst du niemand haben, der in der Versammlung Jehovas die Meßschnur wirft, um ein Los zu bestimmen.
LUO Mi 2:5 Jawohl +03651, ihr werdet keinen +03808 +01961 (+08799) Teil +02256 behalten +07993 (+08688) +01486 in der Gemeinde +06951 des HERRN +03068.
SCH Mi 2:5 Darum wirst du niemand haben, der die Meßschnur wirft bei der [Acker-]Verlosung, in der Gemeinde des HERRN.
PFL Mi 2:5 Darum wird nicht vorhanden sein dir einer, der die Messschnur wirft innerhalb des Loses in der Gemeineversammlung Jehovas.
TUR Mi 2:5 Darum wird die keiner sein, der die Schnur wirft im Los in der Volksschar des Ewgen.

Vers davor: Mi 2:4 --- Vers danach: Mi 2:6
Zur Kapitelebene Mi 2
Zum Kontext: Mi 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen