Anfang: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
SY (Diskussion | Beiträge)
Zeile 12: Zeile 12:
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):''' <br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):''' <br/>
[[G 0746]] ἀρχή ([[archē]]) Anfang (39), Fürstentümer (4), Obrigkeit (2), Zipfel (2), an (1), anfangs (1), Fürstentum (1), Fürstentümern (1), Fürstentums (1), Gewalt (1), Herrschaft (1), Zustand (1)
[[G +746]] ἀρχή ([[archē]]) Anfang (39), Fürstentümer (4), Obrigkeit (2), Zipfel (2), an (1), anfangs (1), Fürstentum (1), Fürstentümern (1), Fürstentums (1), Gewalt (1), Herrschaft (1), Zustand (1)


== Verwandte Themen ==
== Verwandte Themen ==

Version vom 16. Juli 2011, 21:03 Uhr

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
H +07225 ראשׁית (rê'shîyth) Anfang (17), Erstlinge (14), Erstling (8), Erstlingen (3), erst (2), mit (2), vornehm (2)
H +08462 תּחלּה (techillâh) Anfang (15), zuerst (3), anfangen (1)
H +07223 ראשׁן ראשׁון (ri'shôn ri'shôn) erst (96), zuerst (18), es (12), vorig (12), Anfang (8), zuvor (5), Vorfahren (3)
H +07218 ראשׁ (rô'sh) Haupt (307), Kopf (82), auf (56), den (30), Spitze (26), Summe (11), Haufen (10), Anfang (6), Spitzen (4), erst (3), Fürst (3), Haufe (4), obenan (3), Priester (3), noch (2), Wipfel (2), Arm (1), Auf (1), Den (1), Eckstein (1), Häupten (1), Hauptstadt (1), hoch (1), Köpfen (1), Neumonden (1), oben (1)

Mögliche Begriffe im Griechischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G +746 ἀρχή (archē) Anfang (39), Fürstentümer (4), Obrigkeit (2), Zipfel (2), an (1), anfangs (1), Fürstentum (1), Fürstentümern (1), Fürstentums (1), Gewalt (1), Herrschaft (1), Zustand (1)

Verwandte Themen