Empor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
H [[+07311]] רוּם ([[rûm]])
H [[+07311]] רוּם (rûm)
erheben (45), auf (32), erhöhen (25), heben (19), hoch (19), dich (7), empor (5), abheben (3), geben (2), Auf (1), haben (1), Hoch (1), laut (1), weg (1)<br />
erheben (45), auf (32), erhöhen (25), heben (19), hoch (19), dich (7), empor (5), abheben (3), geben (2), Auf (1), haben (1), Hoch (1), laut (1), weg (1)<br />
H [[+07426]] רמם ([[râmam]])
H [[+07426]] רמם (râmam)
empor (2), auch (1), emporrichten (1), euch (1)<br />
empor (2), auch (1), emporrichten (1), euch (1)<br />
H [[+05131]] נוף ([[nôph]])
H [[+05131]] נוף (nôph)
empor (1)<br />
empor (1)<br />
   
   
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
G [[+1453]] ([[egeirō]])
G [[+1453]] (egeirō)
auferweckt (55), auf (20), stehen (14), auferstehen (9), stand (8), werden (8), aufstehen (7), sein (7), haben (6), aufrichten (4), erwecken (4), erheben (3), richten (3), wecken (3), auftreten (2), auferwecken (1), auferweckte (1), Auferweckten (1), aufwachen (1), bringen (1), empor (1), er (1), ich (1), sich (1), wollen (1)<br />
auferweckt (55), auf (20), stehen (14), auferstehen (9), stand (8), werden (8), aufstehen (7), sein (7), haben (6), aufrichten (4), erwecken (4), erheben (3), richten (3), wecken (3), auftreten (2), auferwecken (1), auferweckte (1), Auferweckten (1), aufwachen (1), bringen (1), empor (1), er (1), ich (1), sich (1), wollen (1)<br />
G [[+1869]] ([[epairō]])
G [[+1869]] (epairō)
aufheben (5), erheben (5), heben (5), auf (4), aufschlagen (1), empor (1), emporheben (1), hißten (1), überhebt (1)<br />
aufheben (5), erheben (5), heben (5), auf (4), aufschlagen (1), empor (1), emporheben (1), hißten (1), überhebt (1)<br />
G [[+507]] ([[anō]])
G [[+507]] (anō)
droben (3), oben (3), empor (1), sein (1)<br />
droben (3), oben (3), empor (1), sein (1)<br />


== Verwandte Themen ==
== Verwandte Themen ==
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0Byto62vqz2HTYjA1NTVmMDItYmJlOC00MGYwLWJkYzctMmNmMDhlZDkxZTk5&hl=de&authkey=CJyfpfUI Hebt eure Häupter empor]<br />
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0Byto62vqz2HTYjA1NTVmMDItYmJlOC00MGYwLWJkYzctMmNmMDhlZDkxZTk5&hl=de&authkey=CJyfpfUI Hebt eure Häupter empor]<br />

Aktuelle Version vom 4. Juli 2016, 18:39 Uhr

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
H +07311 רוּם (rûm) erheben (45), auf (32), erhöhen (25), heben (19), hoch (19), dich (7), empor (5), abheben (3), geben (2), Auf (1), haben (1), Hoch (1), laut (1), weg (1)
H +07426 רמם (râmam) empor (2), auch (1), emporrichten (1), euch (1)
H +05131 נוף (nôph) empor (1)

Mögliche Begriffe im Griechischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G +1453 (egeirō) auferweckt (55), auf (20), stehen (14), auferstehen (9), stand (8), werden (8), aufstehen (7), sein (7), haben (6), aufrichten (4), erwecken (4), erheben (3), richten (3), wecken (3), auftreten (2), auferwecken (1), auferweckte (1), Auferweckten (1), aufwachen (1), bringen (1), empor (1), er (1), ich (1), sich (1), wollen (1)
G +1869 (epairō) aufheben (5), erheben (5), heben (5), auf (4), aufschlagen (1), empor (1), emporheben (1), hißten (1), überhebt (1)
G +507 (anō) droben (3), oben (3), empor (1), sein (1)

Verwandte Themen

Hebt eure Häupter empor