+03335: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 37: | Zeile 37: | ||
3) (Niphal) geformt zu werden | 3) (Niphal) geformt zu werden | ||
#vorbestimmt zu sein | #vorbestimmt zu sein | ||
4) Empfängnis | |||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[haben]] (16), Töpfer (10), du (9), wie (4), machen (3) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[haben]] (16), Töpfer (10), du (9), wie (4), machen (3) | ||
Version vom 16. Januar 2014, 12:07 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 3335 | |
| Hebräisches Wort | יָצַר | |
| Wortlaut | yatsar | |
| Zahlenwert | JaZaR = 10-90-200 = w300 | |
| Form | Verb | |
| Anzahl Vorkommen | °62 | |
| Stellen | Hier klicken! | |
| Häufigste Übersetzung | haben | |
| Wurzeln / Herkunft | scheint identisch mit (+03334) יָצַר JaZaR = 10-90-200 (durch formen) vgl. (H3331) יָצַע JaZ~A = 10-90-70 TWOT-898 | |
| Bedeutung/Inhalt |
2) (Qal) zu formen oder gestalten
3) (Niphal) geformt zu werden
4) Empfängnis | |
| Verwendung | haben (16), Töpfer (10), du (9), wie (4), machen (3) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °formen | |
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
