Neh 2:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Neh 2:2 <big><big> וַיֹּאמֶר לִי הַמֶּלֶךְ מַדּוּעַ פָּנֶיךָ רָעִים וְאַתָּה …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Neh 2:2]] Da sprach [[+0559]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] zu mir: Warum [[+04069]] siehst du so [[+06440]] übel [[+07451]]? Du bist [[+0859]] ja nicht [[+0369]] krank [[+02470]] ([[+08802]])? Das [[+02088]] ist's nicht [[+0369]], sondern [[+03588]] [[+0518]] du bist [[+03820]] schwermütig [[+07455]]. Ich aber fürchtete mich [[+03372]] ([[+08799]]) gar [[+07235]] ([[+08687]]) sehr [[+03966]] <br /> | [[LUO]] [[Neh 2:2]] Da sprach [[+0559]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] zu mir: Warum [[+04069]] siehst du so [[+06440]] übel [[+07451]]? Du bist [[+0859]] ja nicht [[+0369]] krank [[+02470]] ([[+08802]])? Das [[+02088]] ist's nicht [[+0369]], sondern [[+03588]] [[+0518]] du bist [[+03820]] schwermütig [[+07455]]. Ich aber fürchtete mich [[+03372]] ([[+08799]]) gar [[+07235]] ([[+08687]]) sehr [[+03966]] <br /> | ||
[[SCH]] [[Neh 2:2]] Da sprach der König zu mir: Warum siehst du so übel aus? Du bist doch nicht krank? Es ist nichts anderes als ein betrübtes Herz! <br /> | [[SCH]] [[Neh 2:2]] Da sprach der König zu mir: Warum siehst du so übel aus? Du bist doch nicht krank? Es ist nichts anderes als ein betrübtes Herz! <br /> | ||
[[TUR]] [[Neh 2:2]] Da sprach zu mir der König: ‚Warum siehst du schlecht aus? Du bist doch nicht krank! Das ist nichts als Herzensübel!’ Und ich fürchtete mich gar sehr.<br /> | |||
Vers davor: [[Neh 2:1]] --- Vers danach: [[Neh 2:3]] <br/> | Vers davor: [[Neh 2:1]] --- Vers danach: [[Neh 2:3]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Neh 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Neh 2]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Neh 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/neh/2/2/t_conc_415002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 1. August 2018, 14:55 Uhr
Grundtext
MAS Neh 2:2 וַיֹּאמֶר לִי הַמֶּלֶךְ מַדּוּעַ פָּנֶיךָ רָעִים וְאַתָּה אֵֽינְךָ חֹולֶה אֵין זֶה כִּי־אִם רֹעַֽ לֵב וָאִירָא הַרְבֵּה מְאֹֽד׃
Übersetzungen
SEP Neh 2:2 καὶ εἶπέν μοι ὁ βασιλεύς διὰ τί τὸ πρόσωπόν σου πονηρὸν καὶ οὐκ εἶ μετριάζων οὐκ ἔστιν τοῦτο εἰ μὴ πονηρία καρδίας καὶ ἐφοβήθην πολὺ σφόδρα
ELB Neh 2:2 Und der König sagte zu mir: Warum sieht dein Gesicht so traurig aus? Du bist doch nicht etwa krank? Nein, das ist es nicht, sondern ein trauriges Herz! Da bekam ich einen furchtbaren Schrecken.
ELO Neh 2:2 Und der König sprach zu mir: Warum ist dein Angesicht traurig? Und doch bist du nicht krank; es ist nichts anderes als Traurigkeit des Herzens. Da fürchtete ich mich gar sehr.
LUO Neh 2:2 Da sprach +0559 (+08799) der König +04428 zu mir: Warum +04069 siehst du so +06440 übel +07451? Du bist +0859 ja nicht +0369 krank +02470 (+08802)? Das +02088 ist's nicht +0369, sondern +03588 +0518 du bist +03820 schwermütig +07455. Ich aber fürchtete mich +03372 (+08799) gar +07235 (+08687) sehr +03966
SCH Neh 2:2 Da sprach der König zu mir: Warum siehst du so übel aus? Du bist doch nicht krank? Es ist nichts anderes als ein betrübtes Herz!
TUR Neh 2:2 Da sprach zu mir der König: ‚Warum siehst du schlecht aus? Du bist doch nicht krank! Das ist nichts als Herzensübel!’ Und ich fürchtete mich gar sehr.
Vers davor: Neh 2:1 --- Vers danach: Neh 2:3
Zur Kapitelebene Neh 2
Zum Kontext: Neh 2.
