Pred 2:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Pred 2:18 <big><big> וְשָׂנֵאתִֽי אֲנִי אֶת־כָּל־עֲמָלִי שֶׁאֲנִי עָמֵל תַּחַת…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Pred 2:18]] Und mich verdroß [[+08130]] ([[+08804]]) alle meine Arbeit [[+05999]], die ich [[+06001]] [[+00]] unter der Sonne [[+08121]] hatte [[+06001]], daß ich dieselbe [[+03240]] [[+00]] einem Menschen [[+0120]] lassen müßte [[+03240]] ([[+08686]]), der nach [[+0310]] mir sein sollte. <br /> | [[LUO]] [[Pred 2:18]] Und mich verdroß [[+08130]] ([[+08804]]) alle meine Arbeit [[+05999]], die ich [[+06001]] [[+00]] unter der Sonne [[+08121]] hatte [[+06001]], daß ich dieselbe [[+03240]] [[+00]] einem Menschen [[+0120]] lassen müßte [[+03240]] ([[+08686]]), der nach [[+0310]] mir sein sollte. <br /> | ||
[[SCH]] [[Pred 2:18]] Ich haßte auch alle meine Arbeit, womit ich mich abgemüht hatte unter der Sonne, weil ich sie dem Menschen überlassen soll, der nach mir kommt. <br /> | [[SCH]] [[Pred 2:18]] Ich haßte auch alle meine Arbeit, womit ich mich abgemüht hatte unter der Sonne, weil ich sie dem Menschen überlassen soll, der nach mir kommt. <br /> | ||
[[PFL]] [[Pred 2:18]] Ja, ich hasse alle meine Mühsal, in der ich mich abmühte unter der Sonne, da ich sie überlassen muss dem Menschen, der nach mir sein wird.<br /> | |||
[[TUR]] [[Pred 2:18]] Denn ward mir alle meine Mühe verhasst, die ich mich mühe unter der Sonne, weil ich es einem Menschen lassen muss, der nach mir sein wird.<br /> | |||
Vers davor: [[Pred 2:17]] --- Vers danach: [[Pred 2:19]] <br/> | Vers davor: [[Pred 2:17]] --- Vers danach: [[Pred 2:19]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Pred 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Pred 2]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Pred 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/ecc/2/18/t_conc_661018 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 30. Januar 2017, 17:21 Uhr
Grundtext
MAS Pred 2:18 וְשָׂנֵאתִֽי אֲנִי אֶת־כָּל־עֲמָלִי שֶׁאֲנִי עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ שֶׁאַנִּיחֶנּוּ לָאָדָם שֶׁיִּהְיֶה אַחֲרָֽי
Übersetzungen
SEP Pred 2:18 καὶ ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πάντα μόχθον μου ὃν ἐγὼ μοχθῶ ὑπὸ τὸν ἥλιον ὅτι ἀφίω αὐτὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ γινομένῳ μετ᾽ ἐμέ
ELB Pred 2:18 Und ich haßte all mein Mühen, mit dem ich mich abmühte unter der Sonne. Ich muß es [ja] doch dem Menschen hinterlassen, der nach mir sein wird.
ELO Pred 2:18 Und ich haßte alle meine Mühe, womit ich mich abmühte unter der Sonne, weil ich sie dem Menschen hinterlassen muß, der nach mir sein wird.
LUO Pred 2:18 Und mich verdroß +08130 (+08804) alle meine Arbeit +05999, die ich +06001 +00 unter der Sonne +08121 hatte +06001, daß ich dieselbe +03240 +00 einem Menschen +0120 lassen müßte +03240 (+08686), der nach +0310 mir sein sollte.
SCH Pred 2:18 Ich haßte auch alle meine Arbeit, womit ich mich abgemüht hatte unter der Sonne, weil ich sie dem Menschen überlassen soll, der nach mir kommt.
PFL Pred 2:18 Ja, ich hasse alle meine Mühsal, in der ich mich abmühte unter der Sonne, da ich sie überlassen muss dem Menschen, der nach mir sein wird.
TUR Pred 2:18 Denn ward mir alle meine Mühe verhasst, die ich mich mühe unter der Sonne, weil ich es einem Menschen lassen muss, der nach mir sein wird.
Vers davor: Pred 2:17 --- Vers danach: Pred 2:19
Zur Kapitelebene Pred 2
Zum Kontext: Pred 2.
