Hi 16:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 16:9]] Sein Grimm [[+0639]] zerreißt [[+02963]] ([[+08804]]), und der mir gram ist [[+07852]] ([[+08799]]), beißt [[+02786]] ([[+08804]]) die Zähne [[+08127]] über [[+05921]] mich zusammen; mein Widersacher [[+06862]] funkelt [[+03913]] ([[+08799]]) mit seinen Augen [[+05869]] auf mich. <br />
[[LUO]] [[Hi 16:9]] Sein Grimm [[+0639]] zerreißt [[+02963]] ([[+08804]]), und der mir gram ist [[+07852]] ([[+08799]]), beißt [[+02786]] ([[+08804]]) die Zähne [[+08127]] über [[+05921]] mich zusammen; mein Widersacher [[+06862]] funkelt [[+03913]] ([[+08799]]) mit seinen Augen [[+05869]] auf mich. <br />
[[SCH]] [[Hi 16:9]] Sein Zorn hat mich zerrissen und verfolgt; er knirscht mit den Zähnen über mich, mein Feind blickt mich mit scharfem Auge an. <br />
[[SCH]] [[Hi 16:9]] Sein Zorn hat mich zerrissen und verfolgt; er knirscht mit den Zähnen über mich, mein Feind blickt mich mit scharfem Auge an. <br />
[[HSA]] [[Hi 16:9]] Sein Zorn zerreißt und bekämpft mich; Er knirscht in Seinen Zähnen gegen mich; als mein Feind schärft Er Seine Augen gegen mich<br />
[[PFL]] [[Hi 16:9]] Sein Zorn zerfleischte und Er hatte mich verfolgt, knirschte wider mich mit seinen Zähnen, mein Widersacher macht durchbohrend gegen mich seine Augen. <br />
[[TUR]] [[Hi 16:9]] Sein Zorn zerreißt, verfolgt mich, er fletscht die Zähne gegen mich! <br />


Vers davor: [[Hi 16:8]]  ---  Vers danach: [[Hi 16:10]] <br/>
Vers davor: [[Hi 16:8]]  ---  Vers danach: [[Hi 16:10]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 16]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 16]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 16.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=16&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=16&v=9&t=KJV#s=t_conc_452009 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 26. Juli 2015, 11:07 Uhr

Grundtext

MAS Hi 16:9 אַפֹּו טָרַף וַֽיִּשְׂטְמֵנִי חָרַק עָלַי בְּשִׁנָּיו צָרִי יִלְטֹושׁ עֵינָיו לִֽי׃

Übersetzungen

SEP Hi 16:9 ὀργῇ χρησάμενος κατέβαλέν με ἔβρυξεν ἐπ᾽ ἐμὲ τοὺς ὀδόντας βέλη πειρατῶν αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐμοὶ ἔπεσεν

ELB Hi 16:9 Sein Zorn zerfleischte mich und feindete mich an, er knirschte mit seinen Zähnen gegen mich, als mein Feind schärft er seine Augen gegen mich.
ELO Hi 16:9 Sein Zorn hat mich zerfleischt und verfolgt, er hat mit seinen Zähnen wider mich geknirscht; als mein Feind schärft er seine Augen wider mich.
LUO Hi 16:9 Sein Grimm +0639 zerreißt +02963 (+08804), und der mir gram ist +07852 (+08799), beißt +02786 (+08804) die Zähne +08127 über +05921 mich zusammen; mein Widersacher +06862 funkelt +03913 (+08799) mit seinen Augen +05869 auf mich.
SCH Hi 16:9 Sein Zorn hat mich zerrissen und verfolgt; er knirscht mit den Zähnen über mich, mein Feind blickt mich mit scharfem Auge an.
HSA Hi 16:9 Sein Zorn zerreißt und bekämpft mich; Er knirscht in Seinen Zähnen gegen mich; als mein Feind schärft Er Seine Augen gegen mich
PFL Hi 16:9 Sein Zorn zerfleischte und Er hatte mich verfolgt, knirschte wider mich mit seinen Zähnen, mein Widersacher macht durchbohrend gegen mich seine Augen.
TUR Hi 16:9 Sein Zorn zerreißt, verfolgt mich, er fletscht die Zähne gegen mich!

Vers davor: Hi 16:8 --- Vers danach: Hi 16:10
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen