Lk 24:46: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 24:46]] und sprach zu ihnen: So steht es geschrieben, daß Christus leiden und am dritten Tage von den Toten auferstehen werde, <br /> | [[SCH]] [[Lk 24:46]] und sprach zu ihnen: So steht es geschrieben, daß Christus leiden und am dritten Tage von den Toten auferstehen werde, <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 24:46]] und er sprach [[+3004]] zu ihnen: So ist geschrieben, [[+1125]] daß leidet [[+3958]] der Christos [[+5547]] und aufsteht [[+450]] aus Toten [[+3498]] am dritten [[+5154]] Tag, [[+2250]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 24:46]] und er sprach [[+3004]] zu ihnen: So ist geschrieben, [[+1125]] daß leidet [[+3958]] der Christos [[+5547]] und aufsteht [[+450]] aus Toten [[+3498]] am dritten [[+5154]] Tag, [[+2250]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Lk 24:46]] Und er sprach zu ihnen: So steht es geschrieben: Der Christus<sup>46</sup> wird leiden und am dritten Tage aus [den] Toten auferstehen<sup>47</sup> <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 24:46]] und sagte zu ihnen: Ebenso ist geschrieben worden, dass der Christus leidet und am dritten Tag aus den Gestorbenen aufersteht <br /> | |||
Vers davor: [[Lk 24:45]] danach: [[Lk 24:47]] <br/> | Vers davor: [[Lk 24:45]] danach: [[Lk 24:47]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Lk 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 24]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Lk 24.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>46</sup> o. der Messias (der Gesalbte Gottes) <br /> | |||
<sup>47</sup> vgl. [[Ps 22]] - [[Jes 53]] - [[Hos 6:2]] | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24&t=KJV#s=t_conc_997046 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 14. Juni 2014, 22:00 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ
REC Lk 24:46 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Οὕτως γέγραπται καὶ οὕτως ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ
Übersetzungen
ELB Lk 24:46 und sprach zu ihnen: So steht geschrieben, und so mußte der Christus leiden und am dritten Tag auferstehen aus den Toten
KNT Lk 24:46 So steht es geschrieben, und so mußte Christus leiden und am dritten Tag aus den Toten auferstehen.
ELO Lk 24:46 und sprach zu ihnen: Also steht geschrieben, und also mußte der Christus leiden und am dritten Tage auferstehen aus den Toten,
LUO Lk 24:46 und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: +3754 Also +3779 ist's geschrieben +1125 (+5769), und +2532 also +3779 mußte +1163 (+5713) Christus +5547 leiden +3958 (+5629) und +2532 auferstehen +450 (+5629) von +1537 den Toten +3498 am dritten +5154 Tage +2250
PFL Lk 24:46 Und Er sprach zu ihnen: So war es nötig, so ist es geschrieben, daß leide Der Gesalbte und auferstehe aus Toten heraus am dritten Tage,
SCH Lk 24:46 und sprach zu ihnen: So steht es geschrieben, daß Christus leiden und am dritten Tage von den Toten auferstehen werde,
MNT Lk 24:46 und er sprach +3004 zu ihnen: So ist geschrieben, +1125 daß leidet +3958 der Christos +5547 und aufsteht +450 aus Toten +3498 am dritten +5154 Tag, +2250
HSN Lk 24:46 Und er sprach zu ihnen: So steht es geschrieben: Der Christus46 wird leiden und am dritten Tage aus [den] Toten auferstehen47
WEN Lk 24:46 und sagte zu ihnen: Ebenso ist geschrieben worden, dass der Christus leidet und am dritten Tag aus den Gestorbenen aufersteht
Vers davor: Lk 24:45 danach: Lk 24:47
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
46 o. der Messias (der Gesalbte Gottes)
47 vgl. Ps 22 - Jes 53 - Hos 6:2
