Lk 21:35: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 21:35 ὡς παγὶς ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 21:35]] Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen. <br /> | [[SCH]] [[Lk 21:35]] Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 21:35]] wie eine Schlinge [[+3803]]; denn hereinbrechen [[+1904]] wird er über alle Sitzenden [[+2521]] auf ([[+der]]) Oberfläche [[+4383]] der ganzen [[+3956]] Erde. [[+1093]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 21:35]] wie eine Schlinge [[+3803]]; denn hereinbrechen [[+1904]] wird er über alle Sitzenden [[+2521]] auf ([[+der]]) Oberfläche [[+4383]] der ganzen [[+3956]] Erde. [[+1093]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Lk 21:35]] denn wie ein Fallstrick<sup>7</sup> wird er über alle kommen, die auf der gesamten Erdoberfläche wohnen<sup>8</sup> . <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 21:35]] Denn er wird über alle die kommen, die auf dem Angesicht der ganzen Erde sitzen.<br /> | |||
Vers davor: [[Lk 21:34]] danach: [[Lk 21:36]] <br/> | Vers davor: [[Lk 21:34]] danach: [[Lk 21:36]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Lk 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 21]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Lk 21.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>7</sup> Andere ziehen „wie ein Fallstrick“ zum Vorhergehenden: jener Tag euch plötzlich überrasche wie ein Fallstrick (eine Schlinge); denn er wird über alle kommen <br /> | |||
<sup>8</sup> w. die auf dem Angesicht der ganzen Erde ansässig sind. | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=21 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=21&t=KJV#s=t_conc_994035 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 12. Juni 2014, 16:56 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 21:35 ὡς παγὶς ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς
REC Lk 21:35 ὡς παγίς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς
Übersetzungen
ELB Lk 21:35 wie ein Fallstrick! Denn er wird über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden ansässig sind.
KNT Lk 21:35 denn er wird über alle hereinbrechen, die auf dem Angesicht der gesamten Erde ihren Wohnsitz haben.
ELO Lk 21:35 denn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf dem ganzen Erdboden ansässig sind.
LUO Lk 21:35 denn +1063 wie +5613 ein Fallstrick +3803 wird er kommen +1904 (+5695) über +1909 alle +3956, die auf +1909 +3956 Erden +4383 +1093 wohnen +2521 (+5740).
PFL Lk 21:35 Denn hereinkommen wird er über alle sicher Sitzenden über das Antlitz der ganzen Erde hin.
SCH Lk 21:35 Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen.
MNT Lk 21:35 wie eine Schlinge +3803; denn hereinbrechen +1904 wird er über alle Sitzenden +2521 auf (+der) Oberfläche +4383 der ganzen +3956 Erde. +1093
HSN Lk 21:35 denn wie ein Fallstrick7 wird er über alle kommen, die auf der gesamten Erdoberfläche wohnen8 .
WEN Lk 21:35 Denn er wird über alle die kommen, die auf dem Angesicht der ganzen Erde sitzen.
Vers davor: Lk 21:34 danach: Lk 21:36
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 Andere ziehen „wie ein Fallstrick“ zum Vorhergehenden: jener Tag euch plötzlich überrasche wie ein Fallstrick (eine Schlinge); denn er wird über alle kommen
8 w. die auf dem Angesicht der ganzen Erde ansässig sind.
