Offb 5:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben...
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
== Grundtexte ==  
ELB Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte; die sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde.
[[GNT]] [[Offb 5:6]]  καὶ εἶδον ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτά οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ ἀπεσταλμένοι εἰς πᾶσαν τὴν γῆν <br />
[[REC]] [[Offb 5:6]]  Καὶ εἶδον καὶ ἰδού, ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον ἔχον κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτά οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ τοῦ θεοῦ πνεύματα τὰ ἀπεσταλμένα εἰς πᾶσαν τὴν γῆν <br />


DBR Offb 5:6 Und ichgewahrte inmitten des Thrones und der vier Belebten und inmitten der Vorrangigen ein Lämmlein, standgenommenhabend wie ein geschlachtetwordenes, habend sieben Hörner und sieben Augen, die die sieben Geister des Gottes sind, geschicktwordene in all das Erdland.
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[Offb 5:6]] Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte; die sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde. <br />
[[KNT]] [[Offb 5:6]] Dann gewahrte ich inmitten des Thrones und der vier Tiere und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehen, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die Beauftragten für die gesamte Erde. <br />
[[ELO]] [[Offb 5:6]] Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner hatte und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die gesandt sind über die ganze Erde. <br />
[[LUO]] [[Offb 5:6]] Und [[+2532]] ich sah [[+1492]] ([[+5627]]), und [[+2532]] siehe [[+2400]] ([[+5628]]), mitten [[+3319]] zwischen [[+1722]] dem Stuhl [[+2362]] und [[+2532]] den vier [[+5064]] Tieren [[+2226]] und [[+2532]] [[+3319]] zwischen [[+1722]] den Ältesten [[+4245]] stand [[+2476]] ([[+5761]]) ein Lamm [[+721]], wie [[+5613]] wenn es erwürgt wäre [[+4969]] ([[+5772]]), und hatte [[+2192]] ([[+5723]]) sieben [[+2033]] Hörner [[+2768]] und [[+2532]] sieben [[+2033]] Augen [[+3788]], das [[+3739]] sind [[+1526]] ([[+5748]]) die sieben [[+2033]] Geister [[+4151]] Gottes [[+2316]], gesandt [[+649]] ([[+5772]]) in [[+1519]] alle [[+3956]] Lande [[+1093]]. <br />
[[PFL]] [[Offb 5:6]] Und ich sah inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehend, wie ein eben geschlachtetes, mit sieben Hörnern und sieben Augen, welche letztere die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt auf die ganze Erde. <br />
[[SCH]] [[Offb 5:6]] Und ich sah, und siehe, in der Mitte des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten stand ein Lamm, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, das sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde. <br />
[[MNT]] [[Offb 5:6]] Und ich sah [[+1492]] inmitten [[+3319]] des Thrones [[+2362]] und der vier [[+5064]] Lebewesen [[+2226]] und inmitten der Ältesten [[+4245]] ein Lamm [[+721]] stehend, [[+2476]] wie geschlachtet, [[+4969]] habend [[+2192]] sieben [[+2033]] Hörner [[+2768]] und sieben [[+2033]] Augen, [[+3788]] welche sind die [sieben [[+2033]]] Geister [[+4151]] Gottes, [[+2316]] geschickt [[+649]] auf die ganze [[+3956]] Erde. [[+1093]] <br />
[[KK]] [[Offb 5:6]] Und ich nahm inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein wahr, stehend wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte, welche die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt hinein in die ganze Erde.<br />


KNT Offb 5:6 Dann gewahrte ich inmitten des Thrones und der vier Tiere und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehn, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die Beauftragten für die gesamte Erde.
Vers davor: [[Offb 5:5]] danach: [[Offb 5:7]] <br/>


ELO Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner hatte und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die gesandt sind über die ganze Erde.
Zur Kapitelebene  [[Offb 5]] <br/>


LUO Offb 5:6 Und ich sah, und siehe, mitten zwischen dem Stuhl und den vier Tieren und zwischen den Ältesten stand ein Lamm, wie wenn es erwürgt wäre, und hatte sieben Hörner und sieben Augen, das sind die sieben Geister Gottes, gesandt in alle Lande.
== Erste Gedanken ==
 
== Informationen ==  
PFL Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehend, wie ein eben geschlachtetes, mit sieben Hörnern und sieben Augen, welche letztere die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt auf die ganze Erde.
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 5:6 Und ich sah, und siehe, in der Mitte des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten stand ein Lamm, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, das sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde.
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=5&v=1&t=KJV#conc/6 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 5:6 Und ich nahm inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein wahr, stehend wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte, welche die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt hinein in die ganze Erde.
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 5:5]]  ---  Vers danach: [[Offb 5:7]]
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
== Fragen ==  
== Informationen ==
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
=== Lehre ===  
== Fragen ==
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
=== Quellen ===  
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Version vom 11. September 2012, 17:02 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 5:6 καὶ εἶδον ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτά οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ ἀπεσταλμένοι εἰς πᾶσαν τὴν γῆν
REC Offb 5:6 Καὶ εἶδον καὶ ἰδού, ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον ἔχον κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτά οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ τοῦ θεοῦ πνεύματα τὰ ἀπεσταλμένα εἰς πᾶσαν τὴν γῆν

Übersetzungen

ELB Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte; die sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde.
KNT Offb 5:6 Dann gewahrte ich inmitten des Thrones und der vier Tiere und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehen, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die Beauftragten für die gesamte Erde.
ELO Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner hatte und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die gesandt sind über die ganze Erde.
LUO Offb 5:6 Und +2532 ich sah +1492 (+5627), und +2532 siehe +2400 (+5628), mitten +3319 zwischen +1722 dem Stuhl +2362 und +2532 den vier +5064 Tieren +2226 und +2532 +3319 zwischen +1722 den Ältesten +4245 stand +2476 (+5761) ein Lamm +721, wie +5613 wenn es erwürgt wäre +4969 (+5772), und hatte +2192 (+5723) sieben +2033 Hörner +2768 und +2532 sieben +2033 Augen +3788, das +3739 sind +1526 (+5748) die sieben +2033 Geister +4151 Gottes +2316, gesandt +649 (+5772) in +1519 alle +3956 Lande +1093.
PFL Offb 5:6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein stehend, wie ein eben geschlachtetes, mit sieben Hörnern und sieben Augen, welche letztere die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt auf die ganze Erde.
SCH Offb 5:6 Und ich sah, und siehe, in der Mitte des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten stand ein Lamm, wie geschlachtet; es hatte sieben Hörner und sieben Augen, das sind die sieben Geister Gottes, ausgesandt über die ganze Erde.
MNT Offb 5:6 Und ich sah +1492 inmitten +3319 des Thrones +2362 und der vier +5064 Lebewesen +2226 und inmitten der Ältesten +4245 ein Lamm +721 stehend, +2476 wie geschlachtet, +4969 habend +2192 sieben +2033 Hörner +2768 und sieben +2033 Augen, +3788 welche sind die [sieben +2033] Geister +4151 Gottes, +2316 geschickt +649 auf die ganze +3956 Erde. +1093
KK Offb 5:6 Und ich nahm inmitten des Thrones und der vier Lebewesen und inmitten der Ältesten ein Lämmlein wahr, stehend wie geschlachtet, das sieben Hörner und sieben Augen hatte, welche die sieben Geister Gottes sind, ausgesandt hinein in die ganze Erde.

Vers davor: Offb 5:5 danach: Offb 5:7

Zur Kapitelebene Offb 5

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen