Angesicht: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Mögliche Begriffe im Hebräischen == '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> pânîym [vor (756), auf (333), Angesicht (... |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 13: | Zeile 13: | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
- | |||
Version vom 30. Januar 2009, 19:46 Uhr
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
pânîym [vor (756), auf (333), Angesicht (301), von (256), und (108), mir (82), sie (48), mich (47), Land (39), Vor (12), ihn (11), euch (9), Person (10), dir (8), ihnen (8), ehe (5), gegenüber (5), uns (5), Angesichter (3), Auf (3), dich (3), Sie (3), Tiefe (3), vom (3), - vor (2), schneiden (2), - von (1), frei (1), habe-auf (1), ihnen-von (1), vorlegen (1)]
'aph [Zorn (147), Zornes (40), Nase (28), Antlitz (16), Angesicht (9), mein (2), zornig (2), angesichts (1)]
mar'eh [und (39), Ansehen (22), sein (14), Gesicht (11), Angesicht (5), vor (4), Gestalt (2), ansehen (1), häßlich (1)]
yâshâr [recht (36), aufrichtig (34), gerade (15), ihm (3), richtig (3), redlich (2), Angesicht (1)]
'ănaph [Angesicht (1)]
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
prosōpon [Angesicht (50), Person (6), Angesichter (4), angesichts (3), Ansehen (2), Auge (1), Gesicht (1), persönlich (1)]
opsis [Angesicht (1), Gesicht (1), Schein (1)]
Verwandte Themen
-
