Pred 4:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Pred 4:10 <big><big> כִּי אִם־יִפֹּלוּ הָאֶחָד יָקִים אֶת־חֲבֵרֹו וְאִילֹו הָֽא…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Pred 4:10]] Fällt ihrer [[+05307]] ([[+08799]]) einer [[+0259]] so hilft [[+06965]] [[+00]] ihm sein Gesell [[+02270]] auf [[+06965]] ([[+08686]]). Weh dem [[+0337]], der allein [[+0259]] ist! Wenn er fällt [[+05307]] ([[+08799]]), so ist keiner da [[+08145]], der ihm aufhelfe [[+06965]] ([[+08687]]). <br />
[[LUO]] [[Pred 4:10]] Fällt ihrer [[+05307]] ([[+08799]]) einer [[+0259]] so hilft [[+06965]] [[+00]] ihm sein Gesell [[+02270]] auf [[+06965]] ([[+08686]]). Weh dem [[+0337]], der allein [[+0259]] ist! Wenn er fällt [[+05307]] ([[+08799]]), so ist keiner da [[+08145]], der ihm aufhelfe [[+06965]] ([[+08687]]). <br />
[[SCH]] [[Pred 4:10]] Denn wenn sie fallen, so hilft der eine dem andern auf; wehe aber dem, der allein ist, wenn er fällt und kein zweiter da ist, um ihn aufzurichten! <br />
[[SCH]] [[Pred 4:10]] Denn wenn sie fallen, so hilft der eine dem andern auf; wehe aber dem, der allein ist, wenn er fällt und kein zweiter da ist, um ihn aufzurichten! <br />
[[PFL]]  [[Pred 4:10]]    Denn wenn sie fallen, wird der eine aufrichten seinen Genossen; aber wehe ihm, dem Einen, wenn er fällt und es ist kein Zweiter da, ihn aufzurichten. <br />
[[TUR]]  [[Pred 4:10]]    denn wenn sie fallen, kann der eine dem anderen wieder aufhelfen, doch weh dem Einzelnen, der fällt, und es ist kein Zweiter da, ihm aufzuhelfen!<br />


Vers davor: [[Pred 4:9]]  --- Vers danach: [[Pred 4:11]] <br/>
Vers davor: [[Pred 4:9]]  --- Vers danach: [[Pred 4:11]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Pred 4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Pred 4]] <br/>
Zum Kontext:  [[Pred 4.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=ecc&c=4&v=1&t=KJV#conc/10 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/ecc/4/10/t_conc_663010 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 5. Februar 2017, 15:36 Uhr

Grundtext

MAS Pred 4:10 כִּי אִם־יִפֹּלוּ הָאֶחָד יָקִים אֶת־חֲבֵרֹו וְאִילֹו הָֽאֶחָד שֶׁיִּפֹּול וְאֵין שֵׁנִי לַהֲקִימֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Pred 4:10 ὅτι ἐὰν πέσωσιν ὁ εἷς ἐγερεῖ τὸν μέτοχον αὐτοῦ καὶ οὐαὶ αὐτῷ τῷ ἑνί ὅταν πέσῃ καὶ μὴ ᾖ δεύτερος τοῦ ἐγεῖραι αὐτόν

ELB Pred 4:10 Denn wenn sie fallen, so richtet der eine seinen Gefährten auf. Wehe aber dem einzelnen, der fällt, ohne daß ein zweiter da ist, ihn aufzurichten!
ELO Pred 4:10 denn wenn sie fallen, so richtet der eine seinen Genossen auf. Wehe aber dem einzelnen, welcher fällt, ohne daß ein zweiter da ist, um ihn aufzurichten!
LUO Pred 4:10 Fällt ihrer +05307 (+08799) einer +0259 so hilft +06965 +00 ihm sein Gesell +02270 auf +06965 (+08686). Weh dem +0337, der allein +0259 ist! Wenn er fällt +05307 (+08799), so ist keiner da +08145, der ihm aufhelfe +06965 (+08687).
SCH Pred 4:10 Denn wenn sie fallen, so hilft der eine dem andern auf; wehe aber dem, der allein ist, wenn er fällt und kein zweiter da ist, um ihn aufzurichten!
PFL Pred 4:10 Denn wenn sie fallen, wird der eine aufrichten seinen Genossen; aber wehe ihm, dem Einen, wenn er fällt und es ist kein Zweiter da, ihn aufzurichten.
TUR Pred 4:10 denn wenn sie fallen, kann der eine dem anderen wieder aufhelfen, doch weh dem Einzelnen, der fällt, und es ist kein Zweiter da, ihm aufzuhelfen!

Vers davor: Pred 4:9 --- Vers danach: Pred 4:11
Zur Kapitelebene Pred 4
Zum Kontext: Pred 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen