Est 8:14: Unterschied zwischen den Versionen
MP (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Est 8:14 <big><big> </big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB Est 8:15 Und Mordechai ging von [seinem Plat…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Est 8:14]] <big><big> | |||
[[MAS]] [[Est 8:14]] <big><big> הָרָצִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִים יָֽצְאוּ מְבֹהָלִים וּדְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָֽה׃ פ | |||
</big></big> | |||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] | [[SEP]] [[Est 8:14]] οἱ μὲν οὖν ἱππεῖς ἐξῆλθον σπεύδοντες τὰ ὑπὸ τοῦ βασιλέως λεγόμενα ἐπιτελεῖν ἐξετέθη δὲ τὸ πρόσταγμα καὶ ἐν Σούσοις <br/> | ||
[[ELB]] [[Est 8: | [[ELB]] [[Est 8:14]] Die Eilboten, die auf den königlichen Postpferden ritten, zogen auf das Wort des Königs schnell und in Eile aus. Und das Gesetz wurde in der Burg Susa erlassen. <br /> | ||
[[ELO]] [[Est 8: | [[ELO]] [[Est 8:14]] Die Eilboten, welche auf den königlichen Rennern ritten, zogen auf das Wort des Königs schleunig und eilends aus. Und der Befehl wurde in der Burg Susan erlassen. <br /> | ||
[[LUO]] [[Est 8: | [[LUO]] [[Est 8:14]] Und die reitenden [[+07392]] ([[+08802]]) Boten [[+07323]] ([[+08801]]) [[+0327]] auf den Maultieren [[+07409]] ritten aus [[+03318]] ([[+08804]]) schnell [[+0926]] ([[+08794]]) und eilend [[+01765]] ([[+08803]]) nach dem Wort [[+01697]] des Königs [[+04428]], und das Gebot [[+01881]] ward zu Schloß [[+01002]] Susan [[+07800]] angeschlagen [[+05414]] ([[+08738]]). <br /> | ||
[[ | [[SCH]] [[Est 8:14]] Und Eilboten, die auf schnellen Rossen aus den [königlichen] Gestüten ritten, gingen auf Befehl des Königs schleunigst und eilend aus, sobald das Gesetz im Schloß Susan erlassen war. <br /> | ||
[[TUR]] [[Est 8:14]] Die Läufer, die auf den herrschaftlichen Reittieren ritten, zogen auf das Wort des Königs jagend und eilend hinaus, und der Erlass wurde (auch) in der Burg Schuschan ausgegeben. <br /> | |||
Vers davor: [[Est 8:13]] --- Vers danach: [[Est 8:15]] <br/> | Vers davor: [[Est 8:13]] --- Vers danach: [[Est 8:15]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Est 8]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Est 8]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Est 8.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
:[ | :[https://www.blueletterbible.org/kjv/est/8/14/t_conc_434014 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 12. August 2018, 09:24 Uhr
Grundtext
MAS Est 8:14 הָרָצִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִים יָֽצְאוּ מְבֹהָלִים וּדְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָֽה׃ פ
Übersetzungen
SEP Est 8:14 οἱ μὲν οὖν ἱππεῖς ἐξῆλθον σπεύδοντες τὰ ὑπὸ τοῦ βασιλέως λεγόμενα ἐπιτελεῖν ἐξετέθη δὲ τὸ πρόσταγμα καὶ ἐν Σούσοις
ELB Est 8:14 Die Eilboten, die auf den königlichen Postpferden ritten, zogen auf das Wort des Königs schnell und in Eile aus. Und das Gesetz wurde in der Burg Susa erlassen.
ELO Est 8:14 Die Eilboten, welche auf den königlichen Rennern ritten, zogen auf das Wort des Königs schleunig und eilends aus. Und der Befehl wurde in der Burg Susan erlassen.
LUO Est 8:14 Und die reitenden +07392 (+08802) Boten +07323 (+08801) +0327 auf den Maultieren +07409 ritten aus +03318 (+08804) schnell +0926 (+08794) und eilend +01765 (+08803) nach dem Wort +01697 des Königs +04428, und das Gebot +01881 ward zu Schloß +01002 Susan +07800 angeschlagen +05414 (+08738).
SCH Est 8:14 Und Eilboten, die auf schnellen Rossen aus den [königlichen] Gestüten ritten, gingen auf Befehl des Königs schleunigst und eilend aus, sobald das Gesetz im Schloß Susan erlassen war.
TUR Est 8:14 Die Läufer, die auf den herrschaftlichen Reittieren ritten, zogen auf das Wort des Königs jagend und eilend hinaus, und der Erlass wurde (auch) in der Burg Schuschan ausgegeben.
Vers davor: Est 8:13 --- Vers danach: Est 8:15
Zur Kapitelebene Est 8
Zum Kontext: Est 8.
