Est 2:8: Unterschied zwischen den Versionen
MP (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Est 2:8 <big><big> </big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB Est 2:8 Und es geschah, als das Wort des Köni…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Est 2:8]] <big><big> | [[MAS]] [[Est 2:8]] <big><big> וַיְהִי בְּהִשָּׁמַע דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתֹו וּֽבְהִקָּבֵץ נְעָרֹות רַבֹּות אֶל־שׁוּשַׁן הַבִּירָה אֶל־יַד הֵגָי וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל־בֵּית הַמֶּלֶךְ אֶל־יַד הֵגַי שֹׁמֵר הַנָּשִֽׁים׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] | [[SEP]] [[Est 2:8]] καὶ ὅτε ἠκούσθη τὸ τοῦ βασιλέως πρόσταγμα συνήχθησαν κοράσια πολλὰ εἰς Σουσαν τὴν πόλιν ὑπὸ χεῖρα Γαι καὶ ἤχθη Εσθηρ πρὸς Γαι τὸν φύλακα τῶν γυναικῶν <br/> | ||
[[ELB]] [[Est 2:8]] Und es geschah, als das Wort des Königs und sein Gesetz vernommen wurden und als viele Mädchen in die Burg Susa unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da wurde auch Ester in das Haus des Königs aufgenommen unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen. <br /> | [[ELB]] [[Est 2:8]] Und es geschah, als das Wort des Königs und sein Gesetz vernommen wurden und als viele Mädchen in die Burg Susa unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da wurde auch Ester in das Haus des Königs aufgenommen unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen. <br /> | ||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Est 2:8]] Da [[+01961]] ([[+08799]]) nun das Gebot [[+01697]] und Gesetz [[+01881]] des Königs [[+04428]] laut ward [[+08085]] ([[+08736]]) und viel [[+07227]] Dirnen [[+05291]] zuhaufe gebracht wurden [[+06908]] ([[+08736]]) gen [[+0413]] Schloß [[+01002]] Susan [[+07800]] unter [[+0413]] die Hand [[+03027]] Hegais [[+01896]], ward Esther [[+0635]] auch genommen [[+03947]] ([[+08735]]) zu [[+0413]] des Königs [[+04428]] Hause [[+01004]] unter [[+0413]] die Hand [[+03027]] Hegais [[+01896]], des Hüters [[+08104]] ([[+08802]]) der Weiber [[+0802]]. <br /> | [[LUO]] [[Est 2:8]] Da [[+01961]] ([[+08799]]) nun das Gebot [[+01697]] und Gesetz [[+01881]] des Königs [[+04428]] laut ward [[+08085]] ([[+08736]]) und viel [[+07227]] Dirnen [[+05291]] zuhaufe gebracht wurden [[+06908]] ([[+08736]]) gen [[+0413]] Schloß [[+01002]] Susan [[+07800]] unter [[+0413]] die Hand [[+03027]] Hegais [[+01896]], ward Esther [[+0635]] auch genommen [[+03947]] ([[+08735]]) zu [[+0413]] des Königs [[+04428]] Hause [[+01004]] unter [[+0413]] die Hand [[+03027]] Hegais [[+01896]], des Hüters [[+08104]] ([[+08802]]) der Weiber [[+0802]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Est 2:8]] Als nun das Gebot des Königs und das Gesetz bekanntgemacht war und viele Jungfrauen in das Schloß Susan unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da ward auch Esther in des Königs Haus geholt, unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen. <br /> | [[SCH]] [[Est 2:8]] Als nun das Gebot des Königs und das Gesetz bekanntgemacht war und viele Jungfrauen in das Schloß Susan unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da ward auch Esther in des Königs Haus geholt, unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen. <br /> | ||
[[TUR]] [[Est 2:8]] Und es war, als der Bescheid des Königs und sein Erlass lautbar wurden und viele Mädchen nach der Burg Schuschan unter Aufsicht Hegias gsammelt wurden, da wurde (auch) Estert ins Haus des Königs geholt, unter Aufsicht Heais, der Aufseher der Frauen.<br /> | |||
Vers davor: [[Est 2:7]] --- Vers danach: [[Est 2:9]] <br/> | Vers davor: [[Est 2:7]] --- Vers danach: [[Est 2:9]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Est 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Est 2]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Est 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
:[ | :[https://www.blueletterbible.org/kjv/est/2/8/t_conc_428008 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 10. August 2018, 14:20 Uhr
Grundtext
MAS Est 2:8 וַיְהִי בְּהִשָּׁמַע דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתֹו וּֽבְהִקָּבֵץ נְעָרֹות רַבֹּות אֶל־שׁוּשַׁן הַבִּירָה אֶל־יַד הֵגָי וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל־בֵּית הַמֶּלֶךְ אֶל־יַד הֵגַי שֹׁמֵר הַנָּשִֽׁים׃
Übersetzungen
SEP Est 2:8 καὶ ὅτε ἠκούσθη τὸ τοῦ βασιλέως πρόσταγμα συνήχθησαν κοράσια πολλὰ εἰς Σουσαν τὴν πόλιν ὑπὸ χεῖρα Γαι καὶ ἤχθη Εσθηρ πρὸς Γαι τὸν φύλακα τῶν γυναικῶν
ELB Est 2:8 Und es geschah, als das Wort des Königs und sein Gesetz vernommen wurden und als viele Mädchen in die Burg Susa unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da wurde auch Ester in das Haus des Königs aufgenommen unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen.
ELO Est 2:8 Und es geschah, als das Wort des Königs und sein Befehl gehört, und als viele Mädchen in die Burg Susan unter die Aufsicht Hegais zusammengebracht wurden, da wurde auch Esther in das Haus des Königs aufgenommen, unter die Aufsicht Hegais, des Hüters der Frauen.
LUO Est 2:8 Da +01961 (+08799) nun das Gebot +01697 und Gesetz +01881 des Königs +04428 laut ward +08085 (+08736) und viel +07227 Dirnen +05291 zuhaufe gebracht wurden +06908 (+08736) gen +0413 Schloß +01002 Susan +07800 unter +0413 die Hand +03027 Hegais +01896, ward Esther +0635 auch genommen +03947 (+08735) zu +0413 des Königs +04428 Hause +01004 unter +0413 die Hand +03027 Hegais +01896, des Hüters +08104 (+08802) der Weiber +0802.
SCH Est 2:8 Als nun das Gebot des Königs und das Gesetz bekanntgemacht war und viele Jungfrauen in das Schloß Susan unter die Obhut Hegais zusammengebracht wurden, da ward auch Esther in des Königs Haus geholt, unter die Obhut Hegais, des Hüters der Frauen.
TUR Est 2:8 Und es war, als der Bescheid des Königs und sein Erlass lautbar wurden und viele Mädchen nach der Burg Schuschan unter Aufsicht Hegias gsammelt wurden, da wurde (auch) Estert ins Haus des Königs geholt, unter Aufsicht Heais, der Aufseher der Frauen.
Vers davor: Est 2:7 --- Vers danach: Est 2:9
Zur Kapitelebene Est 2
Zum Kontext: Est 2.
