Offb 5:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde konnte das Buch öffnen noch es anblicken. DBR Offb 5:3...
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
Vers davor: [[Offb 5:2]] danach: [[Offb 5:4]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Offb 5]] | 👉 Zum Kontext: [[Offb 5.]] <br />
ELB Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde konnte das Buch öffnen noch es anblicken.
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Offb 5:3]]  καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἐν τῷ οὐρανῷ οὐδὲ ἐπὶ τῆς γῆς οὐδὲ ὑποκάτω τῆς γῆς ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον οὔτε βλέπειν αὐτό <br />
[[REC]] [[Offb 5:3]]  Καὶ [[+2532]] οὐδεὶς [[+3762]] ἠδύνατο [[+1410]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] οὐρανῷ [[+3772]], οὐδὲ [[+3761]] ἐπὶ [[+1909]] τῆς [[+3588]] γῆς [[+1093]], οὐδὲ [[+3761]] ὑποκάτω [[+5270]] τῆς [[+3588]] γῆς [[+1093]], ἀνοῖξαι [[+455]] τὸ [[+3588]] βιβλίον [[+975]], οὐδὲ [[+3761]] βλέπειν [[+991]] αὐτό [[+846]].


DBR Offb 5:3 Und nicht einer in dem Himmel, außerdem auch nicht gebiets des Erdlands, vermochte, das Buchröllchen zu öffnen, noch es zu erblicken.
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[Offb 5:3]] Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde konnte das Buch öffnen noch es anblicken. <br />
[[KNT]] [[Offb 5:3]] Und niemand, weder im Himmel noch auf der Erde, noch unten, unter der Erde, konnte die Rolle öffnen noch in sie blicken. <br />
[[ELO]] [[Offb 5:3]] Und niemand in dem Himmel, noch auf der Erde, noch unter der Erde vermochte das Buch zu öffnen, noch es anzublicken. <br />
[[LUO]] [[Offb 5:3]] Und [[+2532]] niemand [[+3762]] im [[+1722]] Himmel [[+3772]] noch [[+3761]] auf [[+1909]] Erden [[+1093]] noch [[+3761]] unter [[+5270]] der Erde [[+1093]] konnte [[+1410]] ([[+5711]]) das Buch [[+975]] auftun [[+455]] ([[+5658]]) und [[+3761]] [[+846]] hineinsehen [[+991]] ([[+5721]]). <br />
[[PFL]] [[Offb 5:3]] Und niemand im Himmel, auf Erden und unter der Erde konnte öffnen das Büchlein und darein sehen. <br />
[[SCH]] [[Offb 5:3]] Und niemand, weder im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde, vermochte das Buch zu öffnen noch hineinzublicken. <br />
[[MNT]] [[Offb 5:3]] Und keiner im Himmel [[+3772]] noch auf der Erde [[+1093]] noch unter der Erde [[+1093]] konnte [[+1410]] öffnen [[+455]] das Buch, [[+975]] noch sehen [[+991]] in es. <br />
[[HSN]] [[Offb 5:3]] Und niemand – weder im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde – vermochte das Buch zu öffnen und hineinzusehen<sup>42</sup>.  <br />
[[WEN]] [[Offb 5:3]] Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde vermochte das Buchröllchen zu öffnen noch in es hineinzublicken.<br />


KNT Offb 5:3 Und niemand, weder im Himmel noch auf der Erde, noch unten, unter der Erde, konnte die Rolle öffnen noch in sie blicken.
Vers davor: [[Offb 5:2]] danach: [[Offb 5:4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Offb 5]] <br/>
Zum Kontext: [[Offb 5.]] <br />


ELO Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, noch auf der Erde, noch unter der Erde vermochte das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.
== Erste Gedanken ==
== Informationen ==
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>42</sup> Kein Geschöpf vermag die Geschicke der Welt zu lenken oder auch nur vorauszusehen. "Gott fragte in hellster All-Öffentlichkeit: Ist jemand da, der sich und die Welt erlösen kann? Und keiner (nicht Mose oder Elia, nicht Petrus oder Paulus ..., nicht Konfuzius oder Buddha) meldete sich mit dem Ruf: Hier bin ich!" (F. Mayer). <br />


LUO Offb 5:3 Und niemand im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde konnte das Buch auftun und hineinsehen.
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=5&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Zu den Begriffen ===
=== Zum Kontext ===
=== Betrifft folgende Personen ===
== Fragen ==
== Aussage ==
=== Allgemein ===
=== Sinn und Zweck ===
=== Konkret ===
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/1._Gesicht_im_Himmel#Das_B.C3.BCchlein_mit_den_sieben_Siegeln Das Büchlein mit den sieben Siegeln] (A. Fuhr) (Offb 5:1-4)<br />
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Das_erste_Gesicht_%22im_Himmel%22 Das erste Gesicht im Himmel]  (E. W. Bullinger) (Offb 4-5)<br/>


PFL Offb 5:3 Und niemand im Himmel, auf Erden und unter der Erde konnte öffnen das Büchlein und darein sehen.
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
SCH Offb 5:3 Und niemand, weder im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde, vermochte das Buch zu öffnen noch hineinzublicken.
 
KK Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde vermochte das Buchröllchen zu öffnen noch in es hineinzublicken.
 
Vers davor: [[Offb 5:2]]  ---  Vers danach: [[Offb 5:4]]
 
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Zu den Begriffen ===
=== Zum Kontext ===
=== Betrifft folgende Personen ===
== Fragen ==
== Aussage ==
=== Allgemein ===
=== Sinn und Zweck ===
=== Konkret ===
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 13. Oktober 2021, 12:11 Uhr

Vers davor: Offb 5:2 danach: Offb 5:4 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 5 | 👉 Zum Kontext: Offb 5.

Grundtexte

GNT Offb 5:3 καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἐν τῷ οὐρανῷ οὐδὲ ἐπὶ τῆς γῆς οὐδὲ ὑποκάτω τῆς γῆς ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον οὔτε βλέπειν αὐτό
REC Offb 5:3 Καὶ +2532 οὐδεὶς +3762 ἠδύνατο +1410 ἐν +1722 τῷ +3588 οὐρανῷ +3772, οὐδὲ +3761 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093, οὐδὲ +3761 ὑποκάτω +5270 τῆς +3588 γῆς +1093, ἀνοῖξαι +455 τὸ +3588 βιβλίον +975, οὐδὲ +3761 βλέπειν +991 αὐτό +846.

Übersetzungen

ELB Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde konnte das Buch öffnen noch es anblicken.
KNT Offb 5:3 Und niemand, weder im Himmel noch auf der Erde, noch unten, unter der Erde, konnte die Rolle öffnen noch in sie blicken.
ELO Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, noch auf der Erde, noch unter der Erde vermochte das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.
LUO Offb 5:3 Und +2532 niemand +3762 im +1722 Himmel +3772 noch +3761 auf +1909 Erden +1093 noch +3761 unter +5270 der Erde +1093 konnte +1410 (+5711) das Buch +975 auftun +455 (+5658) und +3761 +846 hineinsehen +991 (+5721).
PFL Offb 5:3 Und niemand im Himmel, auf Erden und unter der Erde konnte öffnen das Büchlein und darein sehen.
SCH Offb 5:3 Und niemand, weder im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde, vermochte das Buch zu öffnen noch hineinzublicken.
MNT Offb 5:3 Und keiner im Himmel +3772 noch auf der Erde +1093 noch unter der Erde +1093 konnte +1410 öffnen +455 das Buch, +975 noch sehen +991 in es.
HSN Offb 5:3 Und niemand – weder im Himmel noch auf Erden noch unter der Erde – vermochte das Buch zu öffnen und hineinzusehen42.
WEN Offb 5:3 Und niemand in dem Himmel, auch nicht auf der Erde, auch nicht unter der Erde vermochte das Buchröllchen zu öffnen noch in es hineinzublicken.

Vers davor: Offb 5:2 danach: Offb 5:4
Zur Kapitelebene Offb 5
Zum Kontext: Offb 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

42 Kein Geschöpf vermag die Geschicke der Welt zu lenken oder auch nur vorauszusehen. "Gott fragte in hellster All-Öffentlichkeit: Ist jemand da, der sich und die Welt erlösen kann? Und keiner (nicht Mose oder Elia, nicht Petrus oder Paulus ..., nicht Konfuzius oder Buddha) meldete sich mit dem Ruf: Hier bin ich!" (F. Mayer).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Büchlein mit den sieben Siegeln (A. Fuhr) (Offb 5:1-4)
- Das erste Gesicht im Himmel (E. W. Bullinger) (Offb 4-5)

Literatur

Quellen