1Mo 39:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 39:8 <big><big> וַיְמָאֵן וַיֹּאמֶר אֶל־אֵשֶׁת אֲדֹנָיו הֵן אֲדֹנִי לֹא־יָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 39:8]] Er weigerte sich [[+03985]] ([[+08762]]) aber und sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihr [[+0802]] [[+0113]]: Siehe, mein Herr [[+0113]] nimmt sich [[+03045]] [[+00]] keines Dinges an [[+03045]] ([[+08804]]) vor mir, was im Hause [[+01004]] ist, und alles, was er hat [[+03426]], das hat er unter meine Hände [[+03027]] getan [[+05414]] ([[+08804]]), <br /> | [[LUO]] [[1Mo 39:8]] Er weigerte sich [[+03985]] ([[+08762]]) aber und sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihr [[+0802]] [[+0113]]: Siehe, mein Herr [[+0113]] nimmt sich [[+03045]] [[+00]] keines Dinges an [[+03045]] ([[+08804]]) vor mir, was im Hause [[+01004]] ist, und alles, was er hat [[+03426]], das hat er unter meine Hände [[+03027]] getan [[+05414]] ([[+08804]]), <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 39:8]] Er aber weigerte sich und sprach zu dem Weibe seines Herrn: Siehe, mein Herr verläßt sich auf mich und kümmert sich um nichts, was im Hause vorgeht, und hat mir alles anvertraut, was ihm gehört; <br /> | [[SCH]] [[1Mo 39:8]] Er aber weigerte sich und sprach zu dem Weibe seines Herrn: Siehe, mein Herr verläßt sich auf mich und kümmert sich um nichts, was im Hause vorgeht, und hat mir alles anvertraut, was ihm gehört; <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 39:8]] Doch er weigerte sich und sagte zu der Frau seines Herrn: Siehe, weil ich da bin, verschwendet mein Herr keinen Gedanken mehr an irgendetwas im Haus; und alles, was sein ist, hat er in meine Hand gegeben. <br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 39:8]] Und Er wehrte ab und sprach zu der Frau Seines Herrn: „Siehe, Mein Herr erkundigt sich nicht bei Mir, was im Hause geht, sondern alles, was sein ist, gab er in Meine Hand.<br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 39:8]] Er aber weigerte sich und sprach zum Weib seines Herrn: „Sieh, mein Herr kümmert sich bei mir um nichts im Haus, und alles, was er hat, hat er in meine Hand gegeben.<br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 39:7]] --- Vers danach: [[1Mo 39:9]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 39:7]] --- Vers danach: [[1Mo 39:9]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 39]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 39]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Mo 39.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Kommentare === | |||
- [[Sieg über die Sünde durch Flucht ]] (H. Schumacher) | |||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/39/8/t_conc_38108 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 12. Januar 2016, 20:27 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 39:8 וַיְמָאֵן וַיֹּאמֶר אֶל־אֵשֶׁת אֲדֹנָיו הֵן אֲדֹנִי לֹא־יָדַע אִתִּי מַה־בַּבָּיִת וְכֹל אֲשֶׁר־יֶשׁ־לֹו נָתַן בְּיָדִֽי׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 39:8 ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν εἶπεν δὲ τῇ γυναικὶ τοῦ κυρίου αὐτοῦ εἰ ὁ κύριός μου οὐ γινώσκει δ ἐμὲ οὐδὲν ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτῷ ἔδωκεν εἰς τὰς χεῖράς μου
ELB 1Mo 39:8 Er aber weigerte sich und sagte zu der Frau seines Herrn: Siehe, mein Herr kümmert sich um nichts bei mir im Haus; und alles, was er besitzt, hat er in meine Hand gegeben.
ELO 1Mo 39:8 Er aber weigerte sich und sprach zu dem Weibe seines Herrn: Siehe, mein Herr kümmert sich um nichts bei mir im Hause; und alles, was er hat, hat er in meine Hand gegeben.
LUO 1Mo 39:8 Er weigerte sich +03985 (+08762) aber und sprach +0559 (+08799) zu ihr +0802 +0113: Siehe, mein Herr +0113 nimmt sich +03045 +00 keines Dinges an +03045 (+08804) vor mir, was im Hause +01004 ist, und alles, was er hat +03426, das hat er unter meine Hände +03027 getan +05414 (+08804),
SCH 1Mo 39:8 Er aber weigerte sich und sprach zu dem Weibe seines Herrn: Siehe, mein Herr verläßt sich auf mich und kümmert sich um nichts, was im Hause vorgeht, und hat mir alles anvertraut, was ihm gehört;
KAT 1Mo 39:8 Doch er weigerte sich und sagte zu der Frau seines Herrn: Siehe, weil ich da bin, verschwendet mein Herr keinen Gedanken mehr an irgendetwas im Haus; und alles, was sein ist, hat er in meine Hand gegeben.
PFL 1Mo 39:8 Und Er wehrte ab und sprach zu der Frau Seines Herrn: „Siehe, Mein Herr erkundigt sich nicht bei Mir, was im Hause geht, sondern alles, was sein ist, gab er in Meine Hand.
TUR 1Mo 39:8 Er aber weigerte sich und sprach zum Weib seines Herrn: „Sieh, mein Herr kümmert sich bei mir um nichts im Haus, und alles, was er hat, hat er in meine Hand gegeben.
Vers davor: 1Mo 39:7 --- Vers danach: 1Mo 39:9
Zur Kapitelebene 1Mo 39
Zum Kontext: 1Mo 39.
Informationen
Parallelstellen
Kommentare
- Sieg über die Sünde durch Flucht (H. Schumacher)
