Spr 3:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == MAS <big><big>hebräischerVersausBlueLetterBible</big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB Spr 3:23 Dann gehst du sicher…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
== Grundtexte ==
[[MAS]] <big><big>hebräischerVersausBlueLetterBible</big></big>
[[MAS]] [[Spr 3:23]]  <big><big>אָז תֵּלֵךְ לָבֶטַח דַּרְכֶּךָ וְרַגְלְךָ לֹא תִגֹּֽוף׃</big></big>


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
[[SEP]] <br/>
[[SEP]] [[Spr 3:23]]    ἵνα πορεύῃ πεποιθὼς ἐν εἰρήνῃ πάσας τὰς ὁδούς σου ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόψῃ <br/>
 
[[ELB]] [[Spr 3:23]] Dann gehst du sicher deinen Weg, dein Fuß stößt nirgends an. <br />
[[ELB]] [[Spr 3:23]] Dann gehst du sicher deinen Weg, dein Fuß stößt nirgends an. <br />
[[DBR]] [[Spr 3:23]] Dann gehst du als Gesicherter deinen Weg, und deinen Fuß zerwuchtest du nicht. <br />
[[ELO]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen. <br />
[[ELO]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen. <br />
[[LUO]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du sicher [[+0983]] wandeln [[+03212]] ([[+08799]]) auf deinem Wege [[+01870]], daß dein Fuß [[+07272]] sich nicht stoßen wird [[+05062]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du sicher [[+0983]] wandeln [[+03212]] ([[+08799]]) auf deinem Wege [[+01870]], daß dein Fuß [[+07272]] sich nicht stoßen wird [[+05062]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du sicher deines Weges gehen, und dein Fuß stößt nicht an. <br />
[[SCH]] [[Spr 3:23]] Dann wirst du sicher deines Weges gehen, und dein Fuß stößt nicht an. <br />
[[PFL]] [[Spr 3:23]]  Alsdann wirst du gehen ruhig deinen Weg und dein Fuß wird nicht anstoßen. <br />
[[TUR]]  [[Spr 3:23]] dann gehst du sicher deines Wegs, dein Fuß, er stößt nicht an.<br />


Vers davor: [[Spr 3:22]]  ---  Vers danach: [[Spr 3:24]] <br/>
Vers davor: [[Spr 3:22]]  ---  Vers danach: [[Spr 3:24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 3]] <br/>
Zum Kontext:  [[Spr 3.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Pro&c=3&v=1&t=KJV#conc/23 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/3/23/t_conc_631023 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Zu den Begriffen ===
=== Zu den Begriffen ===
Zeile 35: Zeile 37:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Sicherer Wandel ohne Straucheln - Spr 3:21-23]] (W. Jugel) <br/>
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 25. September 2016, 23:32 Uhr

Grundtexte

MAS Spr 3:23 אָז תֵּלֵךְ לָבֶטַח דַּרְכֶּךָ וְרַגְלְךָ לֹא תִגֹּֽוף׃

Übersetzungen

SEP Spr 3:23 ἵνα πορεύῃ πεποιθὼς ἐν εἰρήνῃ πάσας τὰς ὁδούς σου ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόψῃ

ELB Spr 3:23 Dann gehst du sicher deinen Weg, dein Fuß stößt nirgends an.
ELO Spr 3:23 Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen.
LUO Spr 3:23 Dann wirst du sicher +0983 wandeln +03212 (+08799) auf deinem Wege +01870, daß dein Fuß +07272 sich nicht stoßen wird +05062 (+08799).
SCH Spr 3:23 Dann wirst du sicher deines Weges gehen, und dein Fuß stößt nicht an.
PFL Spr 3:23 Alsdann wirst du gehen ruhig deinen Weg und dein Fuß wird nicht anstoßen.
TUR Spr 3:23 dann gehst du sicher deines Wegs, dein Fuß, er stößt nicht an.

Vers davor: Spr 3:22 --- Vers danach: Spr 3:24
Zur Kapitelebene Spr 3
Zum Kontext: Spr 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Sicherer Wandel ohne Straucheln - Spr 3:21-23 (W. Jugel)

Literatur

Quellen