2Kor 1:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[2Kor 1:3]]  ---  Vers danach: [[2Kor 1:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[2Kor 1]] | 👉 Zum Kontext [[2Kor 1.]] <br />
== Grundtexte ==
== Grundtexte ==
[[GNT]]
[[GNT]] [[2Kor 1:4]]  ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ θεοῦ <br />
 
[[REC]] [[2Kor 1:4]]  ὁ [[+3588]] παρακαλῶν [[+3870]] ἡμᾶς [[+2248]] ἐπὶ [[+1909]] πάσῃ [[+3956]] τῇ [[+3588]] θλίψει [[+2347]] ἡμῶν [[+2257]], εἰς [[+1519]] τὸ [[+3588]] δύνασθαι [[+1410]] ἡμᾶς [[+2248]] παρακαλεῖν [[+3870]] τοὺς [[+3588]] ἐν [[+1722]] πάσῃ [[+3956]] θλίψει [[+2347]], διὰ [[+1223]] τῆς [[+3588]] παρακλήσεως [[+3874]] ἧς [[+3739]] παρακαλούμεθα [[+3870]] αὐτοὶ [[+846]] ὑπὸ [[+5259]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]]
[[REC]]


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unserer Bedrängnis, damit wir die trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. <br />
[[ELB]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unserer Bedrängnis, damit wir die trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. <br />
[[DBR]] [[2Kor 1:4]] der uns Beiseiterufende aufgrund all unserer Drängnis, hinein in unser Vermögen, die in aller Drängnis Seienden beiseite zu rufen durch den Beiseiteruf, durch den wir selber von dem Gott beiseite gerufen sind; <br />
[[KNT]] [[2Kor 1:4]] der uns in all unserer Drangsal zuspricht, damit wir auch anderen in all ihrer Drangsal zusprechen können durch den Zuspruch, mit dem uns selbst von Gott zugesprochen wird. <br />
[[KNT]] [[2Kor 1:4]] der uns in all unserer Drangsal zuspricht, damit wir auch anderen in all ihrer Drangsal zusprechen können durch den Zuspruch, mit dem uns selbst von Gott zugesprochen wird. <br />
[[ELO]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unserer Drangsal, auf daß wir die trösten können, die in allerlei Drangsal sind, durch den Trost, mit welchem wir selbst von Gott getröstet werden; <br />
[[ELO]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unserer Drangsal, auf daß wir die trösten können, die in allerlei Drangsal sind, durch den Trost, mit welchem wir selbst von Gott getröstet werden; <br />
Zeile 12: Zeile 11:
[[PFL]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in und über unsrer allseitigen Trübsalsenge in der Absicht, daß wir fähig und vermögend seien, zu trösten die in jeglicher Trübsalsenge Befindlichen durch das Mittel und Werkzeug der Tröstung, mit der wir selbst getröstet werden von Gott. <br />
[[PFL]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in und über unsrer allseitigen Trübsalsenge in der Absicht, daß wir fähig und vermögend seien, zu trösten die in jeglicher Trübsalsenge Befindlichen durch das Mittel und Werkzeug der Tröstung, mit der wir selbst getröstet werden von Gott. <br />
[[SCH]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unsrer Trübsal, auf daß wir die trösten können, welche in allerlei Trübsal sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. <br />
[[SCH]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet in all unsrer Trübsal, auf daß wir die trösten können, welche in allerlei Trübsal sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. <br />
[[MNT]] [[2Kor 1:4]] der uns Ermutigende [[+3870]] bei all unserer Bedrängnis, [[+2347]] auf daß wir ermutigen [[+3870]] können [[+1410]] die in jeder [[+3956]] Bedrängnis [[+2347]] durch die Ermutigung, [[+3874]] ([[+mit]]) der wir selbst ermutigt [[+3870]] werden von Gott. [[+2316]] <br />
[[MNT]] [[2Kor 1:4]] der uns Ermutigende [[+3870]] bei all unserer Bedrängnis, [[+2347]] auf daß wir ermutigen [[+3870]] können [[+1410]] die in jeder [[+3956]] Bedrängnis [[+2347]] durch die Ermutigung, [[+3874]] (mit) der wir selbst ermutigt [[+3870]] werden von Gott. [[+2316]] <br />
[[HSN]] [[2Kor 1:4]] der uns tröstet bei all unsrer Bedrängnis<sup>5</sup>, damit wir [wiederum] die zu trösten vermögen, die sich in irgendwelcher<sup>6</sup> Bedrängnis<sup>5</sup> [befinden],  durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.<br />
[[WEN]] [[2Kor 1:4]] der uns Zusprechende betreffs all unserer Drängnis, damit wir denen zuzusprechen vermögen, die in allerlei Drängnis sind, durch den Zuspruch, mit welchem uns selber von Gott zugesprochen wird;<br />
 
Vers davor: [[2Kor 1:3]]  ---  Vers danach: [[2Kor 1:5]]<br />
Zur Kapitelebene  [[2Kor 1]] <br/>
Zum Kontext [[2Kor 1.]]
 
== Erste Gedanken ==
[[Bengel]] schreibt im [[Gnomon]] zu 2Kor 1:4 <br /> Zitat: <br /> "Das brauchen wir. Alles Thun Gottes ist wunderbar, und so auch seine Tröstung in Trübsalen. Ein Weltherz weiß nichts davon; es mag Christum nicht, und also verwirft es seinen wahren, einzigen [[Trost]]. Das philosophische Pflaster heilt den Schaden von außen ein wenig zu, aber der geheime Eiter frißt die Gebeine, oder man brennt sich das Gefühl hinweg. Das heißt tödten und nicht heilen. Ein glaubiges Kind Gottes fühlt hingegegen, wie wohl ihm in Trübsalen bei der [[Barmherzigkeit]] Gottes ist." (H.) Wer eine Art Trübsal erfahren hat, der kann Andere besonders eben darin trösten; wer aber ''alle'' Trübsale geschmeckt, kann Andere auch trösten in ''allen'' Trübsalen - [[Hebr 4:15]]. - Zitat Ende
 
== Informationen & Kommentare ==
📕  [[Der Gott allen Trostes - 2Kor 1:3.4]] (H. Schumacher)
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>5</sup> o. Drangsal, Einengung, Druck  <br />
<sup>6</sup> o. in jeder [nur denkbaren]
 
= Interlinear-Übersetzung =
{| class="wikitable"
!'''Grundtextwort'''
!'''Transliteration'''
!'''Übersetzung'''
!'''Strong-Nr.'''
|-
|ὁ
|ho
|der
|G3588
|-
|παρακαλῶν
|parakalōn
|tröstend, ermahnend, zusprechend
|G3870
|-
|ἡμᾶς
|hēmas
|uns
|G2248
|-
|ἐπὶ
|epi
|bei, in, auf, über
|G1909
|-
|πάσῃ
|pasē
|all, jeder, ganz
|G3956
|-
|τῇ
|tē
|der
|G3588
|-
|θλίψει
|thlipsei
|Bedrängnis, Trübsal, Drangsal
|G2347
|-
|ἡμῶν
|hēmōn
|unser
|G2257
|-
|εἰς
|eis
|zu, hinein, damit
|G1519
|-
|τὸ
|to
|das
|G3588
|-
|δύνασθαι
|dynasthai
|können, vermögen, fähig sein
|G1410
|-
|ἡμᾶς
|hēmas
|uns
|G2248
|-
|παρακαλεῖν
|parakalein
|trösten, ermahnen, zusprechen
|G3870
|-
|τοὺς
|tous
|die
|G3588
|-
|ἐν
|en
|in, bei
|G1722
|-
|πάσῃ
|pasē
|all, jeder, ganz
|G3956
|-
|θλίψει
|thlipsei
|Bedrängnis, Trübsal, Drangsal
|G2347
|-
|διὰ
|dia
|durch, mittels
|G1223
|-
|τῆς
|tēs
|des, der
|G3588
|-
|παρακλήσεως
|paraklēseōs
|Trost, Ermahnung, Zuspruch
|G3874
|-
|ἧς
|hēs
|welcher, mit dem
|G3739
|-
|παρακαλούμεθα
|parakaloumetha
|wir getröstet werden
|G3870
|-
|αὐτοὶ
|autoi
|selbst, wir selbst
|G846
|-
|ὑπὸ
|hypo
|von, durch
|G5259
|-
|τοῦ
|tou
|des
|G3588
|-
|θεοῦ
|theou
|Gott
|G2316
|}
 
= Versanalyse & Erläuterungen =
 
=== Grundtextanalyse ===
'''παρακαλῶν (parakalōn) - G3870:''' Partizip Präsens Aktiv von παρακαλέω. Das Wort bedeutet "trösten, ermahnen, zureden, ermutigen". Es beschreibt Gottes fortdauernde Handlung des Trostes. Die Wurzel besteht aus παρά (neben) und καλέω (rufen) - also "'''zu sich rufen''', beiseite rufen".
 
'''θλίψει (thlipsei) - G2347:''' Von θλίβω (bedrängen, drücken). Bezeichnet äußere Bedrängnis, Druck, Trübsal. Im NT häufig für '''Verfolgung und Leiden der Gläubigen''' verwendet (Joh 16:33, Röm 5:3).
 
'''παρακλήσεως (paraklēseōs) - G3874:''' Substantiv zu παρακαλέω. Meint Trost, Ermutigung, Ermahnung. Derselbe Wortstamm wie παράκλητος (Tröster, Beistand) für den Heiligen Geist (Joh 14:16).
 
'''ὑπὸ τοῦ θεοῦ (hypo tou theou):''' "von Gott" - betont, dass '''Gott''' selbst die Quelle allen Trostes ist.
 
=== Hintergrundinformationen ===
'''Kontext:''' Paulus schreibt aus tiefer persönlicher '''Erfahrung von Leiden''' und göttlichem Trost. Er hatte schwere Bedrängnisse in Asien durchlebt (2Kor 1:8-9).
 
'''Kreislauf des Trostes:''' Der Vers zeigt ein Prinzip: '''Gott tröstet uns → wir können andere trösten'''. Ähnlich bei geistlichen Gaben (1Petr 4:10) und Vergebung (Eph 4:32).
 
'''Theologische Bedeutung:''' Leiden befähigt zum Dienst. '''Wer''' selbst '''getröstet''' wurde, '''versteht andere Leidende besser''' (Hebr 2:18, Hebr 4:15).
 
'''Gott als Tröster:''' Ein zentrales AT-Thema, besonders bei Jesaja (Jes 40:1, Jes 49:13, Jes 51:12).
 
= Parallelstellen =
'''Gott als Quelle des Trostes:''' Ps 86:17 / Jes 51:12 / Jes 66:13
 
'''Trost in Bedrängnis:''' Ps 34:18-19 / Ps 119:50 / Joh 16:33
 
'''Weitergabe des Trostes:''' Jes 40:1 / 1Thes 5:11 / 1Thes 4:18
 
'''Leiden als Vorbereitung zum Dienst:''' Hebr 2:18 / Hebr 4:15 / 2Kor 1:8-10
 
'''Sinn des Leidens:''' Röm 5:3-5 / Röm 8:28 / Jak 1:2-4
 
'''Gegenseitiger Trost:''' Gal 6:2 / 1Thes 5:14 / Hebr 10:24-25
 
'''Der Heilige Geist als Tröster:''' Joh 14:16-17 / Joh 14:26 / Joh 15:26
 
= Links zu anderen Informationen =


[[KK]]  
=== Von Bibelwissen ===
[[2Kor 1:4|https://bibelwissen.ch/wiki/2Kor_1:4]]


Vers davor: [[2Kor 1:3]]  ---  Vers danach: [[2Kor 1:5]]
[[2Kor 1|https://bibelwissen.ch/wiki/2Kor_1]].


== Informationen ==
=== Von anderen Webseiten ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
:[http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2co&c=1&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Zu den Begriffen ===
=== Zum Kontext ===
=== Betrifft folgende Personen ===
== Fragen ==
== Aussage ==
=== Allgemein ===
=== Sinn und Zweck ===
Bengel schreibt im Gnomon zu 2Kor 1:4 Zitat: "Das brauchen wir. Alles Thun Gottes ist wunderbar, und so auch seine Tröstung in Trübsalen. Ein Weltherz weiß nichts davon; es mag Christum nicht, und also verwirft es seinen wahren, einzigen [[Trost]]. Das philosophische Pflaster heilt den Schaden von außen ein wenig zu, aber der geheime Eiter frißt die Gebeine, oder man brennt sich das Gefühl hinweg. Das heißt tödten und nicht heilen. Ein glaubiges Kind Gottes fühlt hingegegen, wie wohl ihm in Trübsalen bei der [[Barmherzigkeit]] Gottes ist." (H.) Wer eine Art Trübsal erfahren hat, der kann Andere besonders eben darin trösten; wer aber ''alle'' Trübsale geschmeckt, kann Andere auch trösten in ''allen'' Trübsalen - [[Hebr 4:15]]. - Zitat Ende


=== Konkret ===
= Fragen und Antworten =
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 8. Mai 2026, 21:39 Uhr

Vers davor: 2Kor 1:3 --- Vers danach: 2Kor 1:5 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 1 | 👉 Zum Kontext 2Kor 1.

Grundtexte

GNT 2Kor 1:4 ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ θεοῦ
REC 2Kor 1:4+3588 παρακαλῶν +3870 ἡμᾶς +2248 ἐπὶ +1909 πάσῃ +3956 τῇ +3588 θλίψει +2347 ἡμῶν +2257, εἰς +1519 τὸ +3588 δύνασθαι +1410 ἡμᾶς +2248 παρακαλεῖν +3870 τοὺς +3588 ἐν +1722 πάσῃ +3956 θλίψει +2347, διὰ +1223 τῆς +3588 παρακλήσεως +3874 ἧς +3739 παρακαλούμεθα +3870 αὐτοὶ +846 ὑπὸ +5259 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316

Übersetzungen

ELB 2Kor 1:4 der uns tröstet in all unserer Bedrängnis, damit wir die trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.
KNT 2Kor 1:4 der uns in all unserer Drangsal zuspricht, damit wir auch anderen in all ihrer Drangsal zusprechen können durch den Zuspruch, mit dem uns selbst von Gott zugesprochen wird.
ELO 2Kor 1:4 der uns tröstet in all unserer Drangsal, auf daß wir die trösten können, die in allerlei Drangsal sind, durch den Trost, mit welchem wir selbst von Gott getröstet werden;
LUO 2Kor 1:4 der +3588 uns +2248 tröstet +3870 (+5723) in +1909 aller +3956 unsrer +2257 Trübsal +2347, daß +1519 auch wir +2248 trösten +3870 (+5721) können +1410 (+5738), die da sind in +1722 allerlei +3956 Trübsal +2347, mit +1223 dem Trost +3874, damit +3739 wir +846 getröstet werden +3870 (+5743) von +5259 Gott +2316.
PFL 2Kor 1:4 der uns tröstet in und über unsrer allseitigen Trübsalsenge in der Absicht, daß wir fähig und vermögend seien, zu trösten die in jeglicher Trübsalsenge Befindlichen durch das Mittel und Werkzeug der Tröstung, mit der wir selbst getröstet werden von Gott.
SCH 2Kor 1:4 der uns tröstet in all unsrer Trübsal, auf daß wir die trösten können, welche in allerlei Trübsal sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.
MNT 2Kor 1:4 der uns Ermutigende +3870 bei all unserer Bedrängnis, +2347 auf daß wir ermutigen +3870 können +1410 die in jeder +3956 Bedrängnis +2347 durch die Ermutigung, +3874 (mit) der wir selbst ermutigt +3870 werden von Gott. +2316
HSN 2Kor 1:4 der uns tröstet bei all unsrer Bedrängnis5, damit wir [wiederum] die zu trösten vermögen, die sich in irgendwelcher6 Bedrängnis5 [befinden], durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.
WEN 2Kor 1:4 der uns Zusprechende betreffs all unserer Drängnis, damit wir denen zuzusprechen vermögen, die in allerlei Drängnis sind, durch den Zuspruch, mit welchem uns selber von Gott zugesprochen wird;

Vers davor: 2Kor 1:3 --- Vers danach: 2Kor 1:5
Zur Kapitelebene 2Kor 1
Zum Kontext 2Kor 1.

Erste Gedanken

Bengel schreibt im Gnomon zu 2Kor 1:4
Zitat:
"Das brauchen wir. Alles Thun Gottes ist wunderbar, und so auch seine Tröstung in Trübsalen. Ein Weltherz weiß nichts davon; es mag Christum nicht, und also verwirft es seinen wahren, einzigen Trost. Das philosophische Pflaster heilt den Schaden von außen ein wenig zu, aber der geheime Eiter frißt die Gebeine, oder man brennt sich das Gefühl hinweg. Das heißt tödten und nicht heilen. Ein glaubiges Kind Gottes fühlt hingegegen, wie wohl ihm in Trübsalen bei der Barmherzigkeit Gottes ist." (H.) Wer eine Art Trübsal erfahren hat, der kann Andere besonders eben darin trösten; wer aber alle Trübsale geschmeckt, kann Andere auch trösten in allen Trübsalen - Hebr 4:15. - Zitat Ende

Informationen & Kommentare

📕 Der Gott allen Trostes - 2Kor 1:3.4 (H. Schumacher)

Fußnoten aus HSN

5 o. Drangsal, Einengung, Druck
6 o. in jeder [nur denkbaren]

Interlinear-Übersetzung

Grundtextwort Transliteration Übersetzung Strong-Nr.
ho der G3588
παρακαλῶν parakalōn tröstend, ermahnend, zusprechend G3870
ἡμᾶς hēmas uns G2248
ἐπὶ epi bei, in, auf, über G1909
πάσῃ pasē all, jeder, ganz G3956
τῇ der G3588
θλίψει thlipsei Bedrängnis, Trübsal, Drangsal G2347
ἡμῶν hēmōn unser G2257
εἰς eis zu, hinein, damit G1519
τὸ to das G3588
δύνασθαι dynasthai können, vermögen, fähig sein G1410
ἡμᾶς hēmas uns G2248
παρακαλεῖν parakalein trösten, ermahnen, zusprechen G3870
τοὺς tous die G3588
ἐν en in, bei G1722
πάσῃ pasē all, jeder, ganz G3956
θλίψει thlipsei Bedrängnis, Trübsal, Drangsal G2347
διὰ dia durch, mittels G1223
τῆς tēs des, der G3588
παρακλήσεως paraklēseōs Trost, Ermahnung, Zuspruch G3874
ἧς hēs welcher, mit dem G3739
παρακαλούμεθα parakaloumetha wir getröstet werden G3870
αὐτοὶ autoi selbst, wir selbst G846
ὑπὸ hypo von, durch G5259
τοῦ tou des G3588
θεοῦ theou Gott G2316

Versanalyse & Erläuterungen

Grundtextanalyse

παρακαλῶν (parakalōn) - G3870: Partizip Präsens Aktiv von παρακαλέω. Das Wort bedeutet "trösten, ermahnen, zureden, ermutigen". Es beschreibt Gottes fortdauernde Handlung des Trostes. Die Wurzel besteht aus παρά (neben) und καλέω (rufen) - also "zu sich rufen, beiseite rufen".

θλίψει (thlipsei) - G2347: Von θλίβω (bedrängen, drücken). Bezeichnet äußere Bedrängnis, Druck, Trübsal. Im NT häufig für Verfolgung und Leiden der Gläubigen verwendet (Joh 16:33, Röm 5:3).

παρακλήσεως (paraklēseōs) - G3874: Substantiv zu παρακαλέω. Meint Trost, Ermutigung, Ermahnung. Derselbe Wortstamm wie παράκλητος (Tröster, Beistand) für den Heiligen Geist (Joh 14:16).

ὑπὸ τοῦ θεοῦ (hypo tou theou): "von Gott" - betont, dass Gott selbst die Quelle allen Trostes ist.

Hintergrundinformationen

Kontext: Paulus schreibt aus tiefer persönlicher Erfahrung von Leiden und göttlichem Trost. Er hatte schwere Bedrängnisse in Asien durchlebt (2Kor 1:8-9).

Kreislauf des Trostes: Der Vers zeigt ein Prinzip: Gott tröstet uns → wir können andere trösten. Ähnlich bei geistlichen Gaben (1Petr 4:10) und Vergebung (Eph 4:32).

Theologische Bedeutung: Leiden befähigt zum Dienst. Wer selbst getröstet wurde, versteht andere Leidende besser (Hebr 2:18, Hebr 4:15).

Gott als Tröster: Ein zentrales AT-Thema, besonders bei Jesaja (Jes 40:1, Jes 49:13, Jes 51:12).

Parallelstellen

Gott als Quelle des Trostes: Ps 86:17 / Jes 51:12 / Jes 66:13

Trost in Bedrängnis: Ps 34:18-19 / Ps 119:50 / Joh 16:33

Weitergabe des Trostes: Jes 40:1 / 1Thes 5:11 / 1Thes 4:18

Leiden als Vorbereitung zum Dienst: Hebr 2:18 / Hebr 4:15 / 2Kor 1:8-10

Sinn des Leidens: Röm 5:3-5 / Röm 8:28 / Jak 1:2-4

Gegenseitiger Trost: Gal 6:2 / 1Thes 5:14 / Hebr 10:24-25

Der Heilige Geist als Tröster: Joh 14:16-17 / Joh 14:26 / Joh 15:26

Links zu anderen Informationen

Von Bibelwissen

https://bibelwissen.ch/wiki/2Kor_1:4

https://bibelwissen.ch/wiki/2Kor_1.

Von anderen Webseiten

Fragen und Antworten