Dan 5:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Dan 5:27 <big><big> תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Dan 5:27]] Tekel [[+08625]] ([[+08752]]), das ist: man hat dich in einer Waage [[+03977]] gewogen [[+08625]] ([[+08760]]) und zu leicht [[+02627]] gefunden [[+07912]] ([[+08728]]). <br /> | [[LUO]] [[Dan 5:27]] Tekel [[+08625]] ([[+08752]]), das ist: man hat dich in einer Waage [[+03977]] gewogen [[+08625]] ([[+08760]]) und zu leicht [[+02627]] gefunden [[+07912]] ([[+08728]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Dan 5:27]] Tekel bedeutet: du bist auf einer Waage gewogen und zu leicht erfunden worden! <br /> | [[SCH]] [[Dan 5:27]] Tekel bedeutet: du bist auf einer Waage gewogen und zu leicht erfunden worden! <br /> | ||
[[KAT]] [[Dan 5:27]] THUQL, du bist auf der Waage gewogen und als mangelhaft erfunden worden.<br /> | |||
[[PFL]] [[Dan 5:27]] Tekel, du bist gewogen geworden auf einer Waage und wurdest erfunden mangelhaft.<br /> | |||
[[TUR]] [[Dan 5:27]] tekel: Gewogen wurdest du (tekilta) auf der Waage und zu leicht empfunden, <br /> | |||
Vers davor: [[Dan 5:26]] --- Vers danach: [[Dan 5:28]] <br/> | Vers davor: [[Dan 5:26]] --- Vers danach: [[Dan 5:28]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Dan 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Dan 5]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Dan 5.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=5&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=5&v=27&t=KJV#s=t_conc_854027 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 6. August 2015, 14:42 Uhr
Grundtext
MAS Dan 5:27 תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּֽיר׃
Übersetzungen
SEP Dan 5:27 θεκελ ἐστάθη ἐν ζυγῷ καὶ εὑρέθη ὑστεροῦσα
ELB Dan 5:27 Tekel - du bist auf der Waage gewogen und zu leicht befunden worden.
ELO Dan 5:27 Tekel du bist auf der Waage gewogen und zu leicht erfunden worden.
LUO Dan 5:27 Tekel +08625 (+08752), das ist: man hat dich in einer Waage +03977 gewogen +08625 (+08760) und zu leicht +02627 gefunden +07912 (+08728).
SCH Dan 5:27 Tekel bedeutet: du bist auf einer Waage gewogen und zu leicht erfunden worden!
KAT Dan 5:27 THUQL, du bist auf der Waage gewogen und als mangelhaft erfunden worden.
PFL Dan 5:27 Tekel, du bist gewogen geworden auf einer Waage und wurdest erfunden mangelhaft.
TUR Dan 5:27 tekel: Gewogen wurdest du (tekilta) auf der Waage und zu leicht empfunden,
Vers davor: Dan 5:26 --- Vers danach: Dan 5:28
Zur Kapitelebene Dan 5
Zum Kontext Dan 5.
