Hi 24:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 24:2 <big><big> גְּבֻלֹות יַשִּׂיגוּ עֵדֶר גָּזְלוּ וַיִּרְעֽוּ׃ </big></big> == Ü…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 24:2]] Man verrückt [[+05381]] ([[+08686]]) die Grenzen [[+01367]], raubt [[+01497]] ([[+08804]]) die Herde [[+05739]] und weidet [[+07462]] ([[+08799]]) sie. <br />
[[LUO]] [[Hi 24:2]] Man verrückt [[+05381]] ([[+08686]]) die Grenzen [[+01367]], raubt [[+01497]] ([[+08804]]) die Herde [[+05739]] und weidet [[+07462]] ([[+08799]]) sie. <br />
[[SCH]] [[Hi 24:2]] Man verrückt Marksteine, raubt Herden und weidet sie. <br />
[[SCH]] [[Hi 24:2]] Man verrückt Marksteine, raubt Herden und weidet sie. <br />
[[HSA]] [[Hi 24:2]] Sie (nämlich die Gottlosen) verrücken die Grenzen, rauben die Herde und weiden sie. <br />
[[PFL]] [[Hi 24:2]] Grenzen pflegen sie zu verrücken; Herden raubten sie und durften sie weiden; <br />
[[TUR]] [[Hi 24:2]] Die Grenzen rücken sie, die Herde rauben, treiben sie zur Weide. <br />


Vers davor: [[Hi 24:1]]  ---  Vers danach: [[Hi 24:3]] <br/>
Vers davor: [[Hi 24:1]]  ---  Vers danach: [[Hi 24:3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 24]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 24.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v=2&t=KJV#s=t_conc_460002 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 19:42 Uhr

Grundtext

MAS Hi 24:2 גְּבֻלֹות יַשִּׂיגוּ עֵדֶר גָּזְלוּ וַיִּרְעֽוּ׃

Übersetzungen

SEP Hi 24:2 ἀσεβεῖς δὲ ὅριον ὑπερέβησαν ποίμνιον σὺν ποιμένι ἁρπάσαντες

ELB Hi 24:2 Die Grenzen verrückt man, raubt eine Herde und bringt sie auf die Weide.
ELO Hi 24:2 Sie verrücken die Grenzen, sie rauben die Herde und weiden sie.
LUO Hi 24:2 Man verrückt +05381 (+08686) die Grenzen +01367, raubt +01497 (+08804) die Herde +05739 und weidet +07462 (+08799) sie.
SCH Hi 24:2 Man verrückt Marksteine, raubt Herden und weidet sie.
HSA Hi 24:2 Sie (nämlich die Gottlosen) verrücken die Grenzen, rauben die Herde und weiden sie.
PFL Hi 24:2 Grenzen pflegen sie zu verrücken; Herden raubten sie und durften sie weiden;
TUR Hi 24:2 Die Grenzen rücken sie, die Herde rauben, treiben sie zur Weide.

Vers davor: Hi 24:1 --- Vers danach: Hi 24:3
Zur Kapitelebene Hi 24
Zum Kontext Hi 24.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen