Hi 3:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 3:9 <big><big> יֶחְשְׁכוּ כֹּוכְבֵי נִשְׁפֹּו יְקַו־לְאֹור וָאַיִן וְאַל־…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 3:9]] Ihre Sterne [[+03556]] müssen finster sein [[+02821]] ([[+08799]]) in ihrer Dämmerung [[+05399]]; sie hoffe [[+06960]] ([[+08762]]) aufs Licht [[+0216]], und es komme nicht [[+0369]], und müsse nicht [[+0408]] sehen [[+07200]] ([[+08799]]) die Wimpern [[+06079]] der Morgenröte [[+07837]], <br /> | [[LUO]] [[Hi 3:9]] Ihre Sterne [[+03556]] müssen finster sein [[+02821]] ([[+08799]]) in ihrer Dämmerung [[+05399]]; sie hoffe [[+06960]] ([[+08762]]) aufs Licht [[+0216]], und es komme nicht [[+0369]], und müsse nicht [[+0408]] sehen [[+07200]] ([[+08799]]) die Wimpern [[+06079]] der Morgenröte [[+07837]], <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 3:9]] Verfinstert müssen ihrer Dämmerung Sterne sein, sie warte auf Licht und es bleibe aus; sie schaue auch die Wimpern der Morgenröte nicht! <br /> | [[SCH]] [[Hi 3:9]] Verfinstert müssen ihrer Dämmerung Sterne sein, sie warte auf Licht und es bleibe aus; sie schaue auch die Wimpern der Morgenröte nicht! <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 3:9]] Dunkel seinen ihrer Dämmerung Sterne; (jene Nacht) warte auf Licht, doch (es komme) nicht und nicht schaue sie die Wimpern (d.h. den ersten Schein) der Morgenröte.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 3:9]] Verfinstert wollen werden die Sterne ihrer (Morgen-)Dämmerung, sie harre aufs Licht und es ist nicht, und nimmer werde sie ansichtig der Augenwimpern der Morgenröte. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 3:9]] Erdunkelt wären ihres Düsters Sterne, sie harrt` zum Licht, es käme nicht, hätt nimmer sie erschaut des Morgens Schweben. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 3:8]] --- Vers danach: [[Hi 3:10]] <br/> | Vers davor: [[Hi 3:8]] --- Vers danach: [[Hi 3:10]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 3]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 3.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Verwünschung: Warum bin ich überhaupt da? - Hi 3:1-26]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=3&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=3&v=9&t=KJV#s=t_conc_439009 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 18. Juli 2015, 16:35 Uhr
Grundtext
MAS Hi 3:9 יֶחְשְׁכוּ כֹּוכְבֵי נִשְׁפֹּו יְקַו־לְאֹור וָאַיִן וְאַל־יִרְאֶה בְּעַפְעַפֵּי־שָֽׁחַר׃
Übersetzungen
SEP Hi 3:9 σκοτωθείη τὰ ἄστρα τῆς νυκτὸς ἐκείνης ὑπομείναι καὶ εἰς φωτισμὸν μὴ ἔλθοι καὶ μὴ ἴδοι ἑωσφόρον ἀνατέλλοντα
ELB Hi 3:9 Verfinstert seien die Sterne ihrer Dämmerung; sie hoffe auf Licht, und da sei keines; und sie schaue nicht die Wimpern der Morgenröte!
ELO Hi 3:9 Verfinstert seien die Sterne ihrer Dämmerung; sie harre auf Licht, und da sei keines; und nicht schaue sie die Wimpern der Morgenröte!
LUO Hi 3:9 Ihre Sterne +03556 müssen finster sein +02821 (+08799) in ihrer Dämmerung +05399; sie hoffe +06960 (+08762) aufs Licht +0216, und es komme nicht +0369, und müsse nicht +0408 sehen +07200 (+08799) die Wimpern +06079 der Morgenröte +07837,
SCH Hi 3:9 Verfinstert müssen ihrer Dämmerung Sterne sein, sie warte auf Licht und es bleibe aus; sie schaue auch die Wimpern der Morgenröte nicht!
HSA Hi 3:9 Dunkel seinen ihrer Dämmerung Sterne; (jene Nacht) warte auf Licht, doch (es komme) nicht und nicht schaue sie die Wimpern (d.h. den ersten Schein) der Morgenröte.
PFL Hi 3:9 Verfinstert wollen werden die Sterne ihrer (Morgen-)Dämmerung, sie harre aufs Licht und es ist nicht, und nimmer werde sie ansichtig der Augenwimpern der Morgenröte.
TUR Hi 3:9 Erdunkelt wären ihres Düsters Sterne, sie harrt` zum Licht, es käme nicht, hätt nimmer sie erschaut des Morgens Schweben.
Vers davor: Hi 3:8 --- Vers danach: Hi 3:10
Zur Kapitelebene Hi 3
Zum Kontext Hi 3.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Verwünschung: Warum bin ich überhaupt da? - Hi 3:1-26 (H.Schumacher)
