2Chr 7:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Chr 7:13 <big><big> הֵן אֶֽעֱצֹר הַשָּׁמַיִם וְלֹֽא־יִהְיֶה מָטָר וְהֵן־אֲצַו…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[2Chr 7:13]] Siehe [[+02005]], wenn ich den Himmel [[+08064]] zuschließe [[+06113]] ([[+08799]]), daß es nicht [[+03808]] regnet [[+04306]], oder [[+02005]] heiße [[+06680]] ([[+08762]]) die Heuschrecken [[+02284]] das Land [[+0776]] fressen [[+0398]] ([[+08800]]) oder [[+0518]] lasse [[+07971]] [[+00]] Pestilenz [[+01698]] unter mein Volk [[+05971]] kommen [[+07971]] ([[+08762]]), <br />
[[LUO]] [[2Chr 7:13]] Siehe [[+02005]], wenn ich den Himmel [[+08064]] zuschließe [[+06113]] ([[+08799]]), daß es nicht [[+03808]] regnet [[+04306]], oder [[+02005]] heiße [[+06680]] ([[+08762]]) die Heuschrecken [[+02284]] das Land [[+0776]] fressen [[+0398]] ([[+08800]]) oder [[+0518]] lasse [[+07971]] [[+00]] Pestilenz [[+01698]] unter mein Volk [[+05971]] kommen [[+07971]] ([[+08762]]), <br />
[[SCH]] [[2Chr 7:13]] Siehe, wenn ich den Himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder den Heuschrecken gebiete, das Land abzufressen, oder wenn ich eine Pestilenz unter mein Volk sende, <br />
[[SCH]] [[2Chr 7:13]] Siehe, wenn ich den Himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder den Heuschrecken gebiete, das Land abzufressen, oder wenn ich eine Pestilenz unter mein Volk sende, <br />
[[TUR]]  [[2Chr 7:13]]  So ich den Himmel verschließe und kein regen da ist, oder so ich der Heuschrecke gebiete, das Land zu fressen, oder wenn ich eine Seuche gegen mein Volk sende, <br />


Vers davor: [[2Chr 7:12]]  --- Vers danach: [[2Chr 7:14]] <br/>
Vers davor: [[2Chr 7:12]]  --- Vers danach: [[2Chr 7:14]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Chr 7]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Chr 7]] <br/>
Zum Kontext:  [[2Chr 7.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2Ch&c=7&t=KJV#s=t_conc_374013 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/2ch/7/13/t_conc_374013 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 22. Oktober 2017, 16:17 Uhr

Grundtext

MAS 2Chr 7:13 הֵן אֶֽעֱצֹר הַשָּׁמַיִם וְלֹֽא־יִהְיֶה מָטָר וְהֵן־אֲצַוֶּה עַל־חָגָב לֶאֱכֹול הָאָרֶץ וְאִם־אֲשַׁלַּח דֶּבֶר בְּעַמִּֽי׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 7:13 ἐὰν συσχῶ τὸν οὐρανὸν καὶ μὴ γένηται ὑετός καὶ ἐὰν ἐντείλωμαι τῇ ἀκρίδι καταφαγεῖν τὸ ξύλον καὶ ἐὰν ἀποστείλω θάνατον ἐν τῷ λαῷ μου

ELB 2Chr 7:13 Wenn ich den Himmel verschließe und kein Regen fällt oder wenn ich der Heuschrecke gebiete, das Land abzufressen, und wenn ich eine Pest unter mein Volk sende,
ELO 2Chr 7:13 Wenn ich den Himmel verschließe, und kein Regen sein wird, und wenn ich der Heuschrecke gebiete, das Land abzufressen, und wenn ich eine Pest unter mein Volk sende;
LUO 2Chr 7:13 Siehe +02005, wenn ich den Himmel +08064 zuschließe +06113 (+08799), daß es nicht +03808 regnet +04306, oder +02005 heiße +06680 (+08762) die Heuschrecken +02284 das Land +0776 fressen +0398 (+08800) oder +0518 lasse +07971 +00 Pestilenz +01698 unter mein Volk +05971 kommen +07971 (+08762),
SCH 2Chr 7:13 Siehe, wenn ich den Himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder den Heuschrecken gebiete, das Land abzufressen, oder wenn ich eine Pestilenz unter mein Volk sende,
TUR 2Chr 7:13 So ich den Himmel verschließe und kein regen da ist, oder so ich der Heuschrecke gebiete, das Land zu fressen, oder wenn ich eine Seuche gegen mein Volk sende,

Vers davor: 2Chr 7:12 --- Vers danach: 2Chr 7:14
Zur Kapitelebene 2Chr 7
Zum Kontext: 2Chr 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen