3Mo 27:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 27:20 <big><big> וְאִם־לֹא יִגְאַל אֶת־הַשָּׂדֶה וְאִם־מָכַר אֶת־הַשָּׂדֶ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 27:20]] Will er ihn [[+07704]] aber nicht lösen [[+01350]] ([[+08799]]), sondern verkauft [[+04376]] ([[+08804]]) ihn [[+07704]] einem andern [[+0312]] [[+0376]], so soll er ihn nicht mehr lösen können [[+01350]] ([[+08735]]); <br /> | [[LUO]] [[3Mo 27:20]] Will er ihn [[+07704]] aber nicht lösen [[+01350]] ([[+08799]]), sondern verkauft [[+04376]] ([[+08804]]) ihn [[+07704]] einem andern [[+0312]] [[+0376]], so soll er ihn nicht mehr lösen können [[+01350]] ([[+08735]]); <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 27:20]] Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden; <br /> | [[SCH]] [[3Mo 27:20]] Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden; <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 27:20]] Wird er aber nicht einlösen den Acker und man hat bereits verkauft das Feld an einen andern Mann, so kann er nicht mehr gelöst werden,<br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 27:20]] Wenn er aber das Feld nicht löst, und wenn er das Feld an einen andern verkauft, so kann es nicht mehr eingelöst werden.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 27:19]] --- Vers danach: [[3Mo 27:21]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 27:19]] --- Vers danach: [[3Mo 27:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 27.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/27/20/t_conc_117020 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 15. Juni 2017, 14:56 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 27:20 וְאִם־לֹא יִגְאַל אֶת־הַשָּׂדֶה וְאִם־מָכַר אֶת־הַשָּׂדֶה לְאִישׁ אַחֵר לֹא יִגָּאֵל עֹֽוד׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 27:20 ἐὰν δὲ μὴ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν καὶ ἀποδῶται τὸν ἀγρὸν ἀνθρώπῳ ἑτέρῳ οὐκέτι μὴ λυτρώσηται αὐτόν
ELB 3Mo 27:20 Wenn er aber das Feld bis zum Jobeljahr nicht einlöst oder wenn er das Feld an einen andern Mann verkauft, kann es nicht wieder eingelöst werden.
ELO 3Mo 27:20 Und wenn er das Feld nicht löst, oder wenn er das Feld einem anderen Manne verkauft, so kann es nicht wieder gelöst werden;
LUO 3Mo 27:20 Will er ihn +07704 aber nicht lösen +01350 (+08799), sondern verkauft +04376 (+08804) ihn +07704 einem andern +0312 +0376, so soll er ihn nicht mehr lösen können +01350 (+08735);
SCH 3Mo 27:20 Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden;
PFL 3Mo 27:20 Wird er aber nicht einlösen den Acker und man hat bereits verkauft das Feld an einen andern Mann, so kann er nicht mehr gelöst werden,
TUR 3Mo 27:20 Wenn er aber das Feld nicht löst, und wenn er das Feld an einen andern verkauft, so kann es nicht mehr eingelöst werden.
Vers davor: 3Mo 27:19 --- Vers danach: 3Mo 27:21
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.
