3Mo 27:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 27:20 <big><big> וְאִם־לֹא יִגְאַל אֶת־הַשָּׂדֶה וְאִם־מָכַר אֶת־הַשָּׂדֶ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[3Mo 27:20]] Will er ihn [[+07704]] aber nicht lösen [[+01350]] ([[+08799]]), sondern verkauft [[+04376]] ([[+08804]]) ihn [[+07704]] einem andern [[+0312]] [[+0376]], so soll er ihn nicht mehr lösen können [[+01350]] ([[+08735]]); <br />
[[LUO]] [[3Mo 27:20]] Will er ihn [[+07704]] aber nicht lösen [[+01350]] ([[+08799]]), sondern verkauft [[+04376]] ([[+08804]]) ihn [[+07704]] einem andern [[+0312]] [[+0376]], so soll er ihn nicht mehr lösen können [[+01350]] ([[+08735]]); <br />
[[SCH]] [[3Mo 27:20]] Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden; <br />
[[SCH]] [[3Mo 27:20]] Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden; <br />
[[PFL]]  [[3Mo 27:20]]  Wird er aber nicht einlösen den Acker und man hat bereits verkauft das Feld an einen andern Mann, so kann er nicht mehr gelöst werden,<br />
[[TUR]]  [[3Mo 27:20]]  Wenn er aber das Feld nicht löst, und wenn er das Feld an einen andern verkauft, so kann es nicht mehr eingelöst werden.<br />


Vers davor: [[3Mo 27:19]]  ---  Vers danach: [[3Mo 27:21]] <br/>
Vers davor: [[3Mo 27:19]]  ---  Vers danach: [[3Mo 27:21]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[3Mo 27]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[3Mo 27]] <br/>
Zum Kontext:  [[3Mo 27.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lev&c=27&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/27/20/t_conc_117020 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 15. Juni 2017, 14:56 Uhr

Grundtext

MAS 3Mo 27:20 וְאִם־לֹא יִגְאַל אֶת־הַשָּׂדֶה וְאִם־מָכַר אֶת־הַשָּׂדֶה לְאִישׁ אַחֵר לֹא יִגָּאֵל עֹֽוד׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 27:20 ἐὰν δὲ μὴ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν καὶ ἀποδῶται τὸν ἀγρὸν ἀνθρώπῳ ἑτέρῳ οὐκέτι μὴ λυτρώσηται αὐτόν

ELB 3Mo 27:20 Wenn er aber das Feld bis zum Jobeljahr nicht einlöst oder wenn er das Feld an einen andern Mann verkauft, kann es nicht wieder eingelöst werden.
ELO 3Mo 27:20 Und wenn er das Feld nicht löst, oder wenn er das Feld einem anderen Manne verkauft, so kann es nicht wieder gelöst werden;
LUO 3Mo 27:20 Will er ihn +07704 aber nicht lösen +01350 (+08799), sondern verkauft +04376 (+08804) ihn +07704 einem andern +0312 +0376, so soll er ihn nicht mehr lösen können +01350 (+08735);
SCH 3Mo 27:20 Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden;
PFL 3Mo 27:20 Wird er aber nicht einlösen den Acker und man hat bereits verkauft das Feld an einen andern Mann, so kann er nicht mehr gelöst werden,
TUR 3Mo 27:20 Wenn er aber das Feld nicht löst, und wenn er das Feld an einen andern verkauft, so kann es nicht mehr eingelöst werden.

Vers davor: 3Mo 27:19 --- Vers danach: 3Mo 27:21
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen